Harder Cards - Collin Raye

Harder Cards - Collin Raye

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Harder Cards , виконавця - Collin Raye з перекладом

Текст пісні Harder Cards "

Оригінальний текст із перекладом

Harder Cards

Collin Raye

Оригінальний текст

Well the hammer fell down on a forty-four primer

Now there’s one less problem in South Carolina tonight

Wrong or right

She just looked at me as she finished her tale

And her blank expression went another shade pale of grey

There was nothin' to say

In the shadows of her face, I saw the scars

That you get when you live where love is hard

And she said

Don’t you sit and judge me

From some high and mighty seat

Don’t you shrug off

Until you’ve walked a mile in my bare feet

'Cause there are people that you pass by every day

With harder cards than yours in life to play

Well I put the cuffs on her

And I put her in the car

And I walked in and he was on the floor

Stone dead

Shot in the head

There were whiskey bottles and dope by his chair

And a starving baby with nothin' to wear

But tears

You know, the picture was clear

He had finally pushed her farther than the line

And the badge i wore had lost all of it’s shine

Don’t you sit and judge me

From some high and mighty seat

Don’t you shrug off

Until you’ve walked a mile in my bare feet

'Cause there are people that you pass by every day

With harder cards than yours in life to play

Well I stood there thinkin' how justice was blind

But I didn’t see any and I could see just fine

And I made up my mind

So I took the cuffs off her

And I took her back in

I wiped off the gun

And wrapped it in his right hand

Where it should’ve been

And the morning paper told in black and white

Just another senseless case of suicide

Oh, just a suicide

Oh but don’t you sit and judge me

From some high and mighty seat

Don’t you shrug off

Until you’ve walked a mile on my beat

'Cause there are people that you pass by every day

With harder cards than yours in life to play

Yeah the hammer fell down on a forty-four primer

Now there’s one less problem in South Carolina tonight

Переклад пісні

Ну, молоток упав на сорок чотири грунтовку

Сьогодні в Південній Кароліні на одну проблему менше

Неправильно чи правильно

Вона просто подивилася на мене, закінчивши свою казку

І її порожній вираз набув іншого відтінку сірого

Не було що казати

У тіні її обличчя я бачив шрами

Те, що ви отримуєте, коли живете там, де любов — це важко

І вона сказала

Не сідай і не суди мене

З якогось високого й могутнього місця

Не знизай плечима

Поки ти не пройдеш милю босоніж

Бо є люди, повз яких ви проходите щодня

З важчими картами, ніж у вас у житті

Ну, я надягнув на неї наручники

І я посадив її в машину

І я зайшов і він опинився на підлозі

Камінь мертвий

Постріл у голову

Біля його стільця стояли пляшки віскі й наркотик

І голодна дитина, якій нічого одягнути

Але сльози

Знаєте, картина була зрозуміла

Нарешті він штовхнув її далі за лінію

А значок, який я носив, втратив весь свій блиск

Не сідай і не суди мене

З якогось високого й могутнього місця

Не знизай плечима

Поки ти не пройдеш милю босоніж

Бо є люди, повз яких ви проходите щодня

З важчими картами, ніж у вас у житті

Ну, я  стояв і думав, що справедливість сліпа

Але я не бачив жодного, і я бачив просто чудово

І я вирішив

Тому я зняв з неї наручники

І я взяв її назад

Я витер пістолет

І загорнув у свою праву руку

Там, де це мало бути

А ранкова газета розповідала чорним по білому

Ще один безглуздий випадок самогубства

О, просто самогубство

Але не сидіть і не судіть мене

З якогось високого й могутнього місця

Не знизай плечима

Поки ти не пройдеш милю за моїм ритмом

Бо є люди, повз яких ви проходите щодня

З важчими картами, ніж у вас у житті

Так, молоток впав на сорок чотири грунтовку

Сьогодні в Південній Кароліні на одну проблему менше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди