Нижче наведено текст пісні Reach , виконавця - Collective Soul з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Collective Soul
Should I thirst for knowledge?
Can I beg you for some water?
Should I fight your battles?
Can I rest upon your shoulders?
I hope I’m able to ride out this storm…
Well come on Gabriel, boy, & blow your horn
Reach, reach out to me — Can’t you see?
I need you to save me, alright now…
Reach, reach out to me — Can’t you see?
I need you to hold me, alright now…
Should I beg for mercy?
Can I be the one you treasure?
Should I question knowledge?
Can I have all of your answers?
I hope I’m able to find love today…
Can I ask you just to light my way?
Yeah, come on…
(«save = guide» / «hold = love»)
Take me out of these walls
Take me somewhere I can see
Take me away from it all
Please just reach, reach out to me
-(Yeah, yeah, yeah) —
Yeah, come on…
Чи варто прагнути знань?
Чи можу я попросити вас води?
Чи варто брати участь у ваших битвах?
Чи можу я покластися на ваші плечі?
Сподіваюся, я зможу пережити цей шторм…
Ну давай, хлопче, Габріель, і труби в ріг
Досягніться, зв’яжіться зі мною — Ви не бачите?
Мені потрібно, щоб ти врятував мене, добре зараз…
Досягніться, зв’яжіться зі мною — Ви не бачите?
Мені потрібно, щоб ти мене притримав, добре зараз…
Чи варто благати пощади?
Чи можу я бути тим, кого ти цінуєш?
Чи варто ставити під сумнів знання?
Чи можу я отримати всі ваші відповіді?
Сподіваюся, сьогодні я зможу знайти кохання…
Чи можу я попросити вас просто освітлити мені дорогу?
Так, давай…
(«зберегти = направляти» / «тримати = кохати»)
Вийміть мене з цих стін
Відвези мене кудись, де я можу побачити
Заберіть мене від усього цього
Будь ласка, просто зв’яжіться зі мною
(Так, так, так) —
Так, давай…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди