Good Friday - CocoRosie
С переводом

Good Friday - CocoRosie

  • Альбом: La Maison de Mon Rêve

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Good Friday , виконавця - CocoRosie з перекладом

Текст пісні Good Friday "

Оригінальний текст із перекладом

Good Friday

CocoRosie

Оригинальный текст

I once fell in love with you, just because the sky turned from green to blue.

I once fell in love with you, just because the sky turned from green to blue.

I once fell in love with you, just because the sky turned from green to blue.

I once fell in love with you, just because the sky turned from green to blue.

It was Good Friday, streets were opened and empty.

No more passion play on Saint Nicholas avenue.

I believe in Saint Nicholas, its a different type of Santa Clause.

I believe in Saint Nicholas, its a different type of Santa Clause.

I believe in Saint Nicholas.

I believe in Saint Nicholas, its a different type of Santa Clause.

Yes, I believe in Saint Nicholas.

I believe in Saint Nicholas, its a different type of Santa Clause.

I believe in Saint Nicholas.

(I believe in saint nicholas)

I once fell in love with you, just because the sky turned from green to blue.

I once fell in love with you, just because the sky turned from green to blue.

I once fell in love with you, just because the sky turned from green to blue.

It was Good Friday, streets were opened and empty.

No more passion play on Saint Nicholas avenue.

I believe in Saint Nicholas, its a different type of Santa Clause.

Перевод песни

Я колись закохався у тебе, просто тому, що небо перетворилося із зеленого на блакитне.

Я колись закохався у тебе, просто тому, що небо перетворилося із зеленого на блакитне.

Я колись закохався у тебе, просто тому, що небо перетворилося із зеленого на блакитне.

Я колись закохався у тебе, просто тому, що небо перетворилося із зеленого на блакитне.

Була страсна п’ятниця, вулиці були відкриті й пусті.

Немає більше пристрасті на проспекті Святого Миколая.

Я вірю в Святого Миколая, це інший тип Діда Мороза.

Я вірю в Святого Миколая, це інший тип Діда Мороза.

Я вірю у Святого Миколая.

Я вірю в Святого Миколая, це інший тип Діда Мороза.

Так, я вірю у Святого Миколая.

Я вірю в Святого Миколая, це інший тип Діда Мороза.

Я вірю у Святого Миколая.

(Вірю в Святого Миколая)

Я колись закохався у тебе, просто тому, що небо перетворилося із зеленого на блакитне.

Я колись закохався у тебе, просто тому, що небо перетворилося із зеленого на блакитне.

Я колись закохався у тебе, просто тому, що небо перетворилося із зеленого на блакитне.

Була страсна п’ятниця, вулиці були відкриті й пусті.

Немає більше пристрасті на проспекті Святого Миколая.

Я вірю в Святого Миколая, це інший тип Діда Мороза.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди