
Нижче наведено текст пісні Empty Beach , виконавця - COCO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
COCO
A warning
A shot
Before the fade out
A line
You forgot
To put in your mystery box
A golden bell is ringing you home
Ringing 'cross the fields into the halls
All of our love is gone
Like a wave that falls on an empty beach
All of love I feel is gone
A shout in the wind falls on empty ears
Empty ears
The light slips by, we weren’t listening
Close our eyes, we don’t see anything
A golden bell is ringing you home
Ringing 'cross the fields into the halls
All of our love is gone
Like a wave that falls on an empty beach
All of our love I see is gone
A shout in the wind falls on empty ears
Empty ears
Soon, just to be next to you
Next to you
Just to be next to you
Soon, before the fadeout
Next to you
Before the fadeout
Soon
All of our love is gone
Like a wave that falls on an empty beach
All of our love I see is gone
A shout in the wind falls on empty ears
All of our love is gone
Like a wave that falls on an empty beach
All of our love I see is gone
A shout in the wind falls on empty ears
[End}
Попередження
Постріл
Перед згасанням
Лінія
Ви забули
Щоб покласти у свою таємничу скриньку
Золотий дзвіночок дзвонить у вас додому
Дзвін 'переходьте поля в зали
Вся наша любов зникла
Як хвиля, що падає на порожній пляж
Вся любов, яку я відчуваю, зникла
Крик вітру доноситься до порожніх вух
Порожні вуха
Світло минає, ми не слухали
Закрийте очі, ми нічого не бачимо
Золотий дзвіночок дзвонить у вас додому
Дзвін 'переходьте поля в зали
Вся наша любов зникла
Як хвиля, що падає на порожній пляж
Вся наша любов, яку я бачу, зникла
Крик вітру доноситься до порожніх вух
Порожні вуха
Незабаром просто бути поряд з вами
Поряд з тобою
Просто бути поруч з вами
Незабаром, до згасання
Поряд з тобою
Перед загасанням
Незабаром
Вся наша любов зникла
Як хвиля, що падає на порожній пляж
Вся наша любов, яку я бачу, зникла
Крик вітру доноситься до порожніх вух
Вся наша любов зникла
Як хвиля, що падає на порожній пляж
Вся наша любов, яку я бачу, зникла
Крик вітру доноситься до порожніх вух
[кінець}
Scrufizzer, COCO • 2017
Toddla T, COCO, Andrea Martin • 2017
Local, COCO, Grim Sickers • 2019
COCO • 2019
COCO • 2015
COCO • 2015
COCO • 2016
COCO • 2020
Darkstorm, Rawkid, COCO • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди