Blue - Coals, schafter

Blue - Coals, schafter

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Blue , виконавця - Coals, schafter з перекладом

Текст пісні Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Blue

Coals, schafter

Оригінальний текст

W klubach nie grają już Bee Gees

Seledynowe LEDy koją świat ten

W lustrze niczego nie widzisz

Płytka parafraza dezyderaty

Ty mnie ukołysz do nyny (ukołysz)

Tańcz, Billie, tańcz pomiędzy prawdą i fałszem

Klisza to w muzyce winyl

Scena z filmu rodem, chlorem pachnie dworzec

Myślę o tym zanim zasnę

Pomniki, fontanny, marmurowy basen

Na fioletowo błyszczy perłowy parkiet

Siejemy ferment, żeśmy twardzi jak grafen

Przy ładnym blacie w drogim pubie piję drogi drink

Dwudziesty pierwszy wiek, my z bólu gryziemy ręce (ej)

Nie mamy co jeść, mimo to gonimy siedem cyfr

Siedem cyfr, z tego sześć zer

Uuu, wirtualne miasto ciągle gna

Przed oczami wali mi się

Auta biją się i toną we mgle

Ukołysz do nyny, ukołysz do nyny mnie

Chmury dymu, błysk lampy, skok do basenu

Neonowy susz na spodniach od gajeru

Chmury dymu, błysk lampy, skok do basenu

Neonowy susz na spodniach od gajeru

Topią fotele się w TV

Światło wali, wali mi po oczach

We mnie nikogo nie widzisz

Nierealni ludzie, manekiny

Ty mnie usłyszysz na linii

Tańcz, Billie, tańcz pomiędzy prawdą i fałszem

Uuu, wirtualne miasto ciągle gna

Przed oczami wali mi się

Auta biją się i toną we mgle

Ukołysz do nyny, ukołysz do nyny mnie

Toto — Africa w radio, Toto — Africa w radio

Toto — Africa w radio, Toto — Africa w radio

Переклад пісні

Bee Gees більше не грають у клубах

Світлодіоди Celadon заспокоюють цей світ

У дзеркалі нічого не видно

Неглибокий перефраз дезидерата

Ти качаєш мене до Ніни (ти мене качаєш)

Танцюй Біллі, танець між правдою і брехнею

У музиці кліше — це вініл

Сцена з фільму прямо, на вокзалі пахне хлором

Я думаю про це, перш ніж заснути

Пам'ятники, фонтани, мармуровий басейн

Перлинний паркет сяє на фіолетовому

Ми бродимо, що ми тверді, як графен

За гарним прилавком у дорогому пабі я п’ю дорогий напій

Двадцять перше століття ми кусаємо руки від болю (ej)

Нам нема чого їсти, а ми ганяємось за сімома номерами

Сім цифр, включаючи шість нулів

Ууу, віртуальне місто постійно працює

Мої очі калатають

Машини б’ють і тонуть у тумані

Гойдай мене до Ніни, гойдай мене до Нини

Хмари диму, спалах лампи, стрибають у басейн

Неон сохне на штанях від печі

Хмари диму, спалах лампи, стрибають у басейн

Неон сохне на штанях від печі

На телевізорі тануть крісла

Світло б’є, б’є в очі

Ти в мені нікого не бачиш

Нереальні люди, манекени

Ви можете почути мене на лінії

Танцюй Біллі, танець між правдою і брехнею

Ууу, віртуальне місто постійно працює

Мої очі калатають

Машини б’ють і тонуть у тумані

Гойдай мене до Ніни, гойдай мене до Нини

Тото - Африка на радіо, Тото - Африка на радіо

Тото - Африка на радіо, Тото - Африка на радіо

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди