Taivaanääreläiset - Cmx
С переводом

Taivaanääreläiset - Cmx

  • Альбом: Pedot

  • Год: 2004
  • Язык: Фінська(Suomi)
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Taivaanääreläiset , виконавця - Cmx з перекладом

Текст пісні Taivaanääreläiset "

Оригінальний текст із перекладом

Taivaanääreläiset

Cmx

Оригинальный текст

Kun olit sanonut mitä sanoit

kuulin tuhannen oven

varjoisilla käytävillä vääjäämättä sulkeutuvan.

Kun olit sanonut mitä sanoit

näin risteytyväin teiden mutkiin

lakastuvan tuhannen tienviitan.

Ja räpäytit vain silmiäsi

katsoit hetken muualle

kun sukupolvia kuoli ja kaupungit sortuivat.

Väistyköön päivät ja kalvetkoon kuut,

riittäköön rakkaus vain aamuun.

Sulkekoon kuolema pettäjäin suut,

en usko rakkauden haamuun, kalpeaan.

Kun olit sanonut mitä sanoit

minun sisälläni kuoli joku lapsi,

joka uskoi loputtomaan maailmaan.

Kun olit sanonut mitä sanoit

olin vapaa tänne kulkemaan

missä jokainen on kohtalonsa kanssa yksinään.

Siitä päivästä jäi pala hajoavaa taivasta kurkkuusi

ja otsallesi kuutamosta sirpale,

siitä päivästä jäi merentumma laine silmäkulmiisi

ja tuulenpesä asunnoksi kylmyyden.

Väistyköön päivät ja kalvetkoon kuut,

riittäköön rakkaus vain aamuun.

Sulkekoon kuolema pettäjäin suut,

en usko rakkauden haamuun, kalpeaan.

Перевод песни

Коли ти сказав те, що сказав

Я почув тисячу дверей

тінисті коридори неминуче закриються.

Коли ти сказав те, що сказав

таким чином, найбільш пересічні вигини дороги

знищення тисячі дорожніх знаків.

А ти тільки кліпнув

ви на мить шукали в іншому місці

коли вмирали покоління і руйнувались міста.

Нехай йдуть дні, і нехай місяць йде,

може любов вистачить лише вранці.

Нехай смерть закриє уста обманщикам;

Я не вірю в привид кохання, бліда.

Коли ти сказав те, що сказав

дитина померла всередині мене,

який вірив у нескінченний світ.

Коли ти сказав те, що сказав

Я міг вільно йти сюди

де кожен наодинці зі своєю долею.

З того дня шматочок неба, що падає, залишився у вашому горлі

і на твоєму чолі від місячного світла до осколки,

з того дня морська хвиля залишилася в куточках ваших очей

а лобове скло як квартира на морозі.

Нехай йдуть дні, і нехай місяць йде,

може любов вистачить лише вранці.

Нехай смерть закриє уста обманщикам;

Я не вірю в привид кохання, бліда.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди