Anderssein - Clueso, Sara Hartman
С переводом

Anderssein - Clueso, Sara Hartman

  • Альбом: Neuanfang

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Anderssein , виконавця - Clueso, Sara Hartman з перекладом

Текст пісні Anderssein "

Оригінальний текст із перекладом

Anderssein

Clueso, Sara Hartman

Оригинальный текст

Wie hält man die Masse auf Trab und auf Distanz?

Wie viel Konfetti-Kanonen braucht das Land?

Überall nur noch Abriss nach Maß

Wenn es um Party geht, verstehen wir keinen Spaß

Raus aus dem Haus, rein in den Tanzschuh

Wer macht auf Punkt im feineren Anzug

Stell dich nicht so an

Drängel dich nach vorn

Wirr brauchen nicht mehr Glück

Sondern nur mehr rezeptorn

(put your hands up in the air)

Alle wollen am Leben sein oder am Meer

Everyone is movin' on (Sara Hartmann)

Egal, wie wer da draußen lebt

Wenn ich in deinen Augen seh

Everything keeps movin' on (Sara Hartmann)

Hörn sich alle Räder auf zu drehen

Denn wenn ich in deine Augen seh

Dürfen alle andern anders sein

Was kommt nach höher, schneller, weiter?

Keiner, der’s mir nachmacht

Wenn schon arbeitslos

Dann in ei’m Beruf, der Spaß macht

Am liebsten wollen wir, dass sich sofort alles wendet

Dass das Leben mit dem Tod beginnt

In einem Orgasmus endet

Aus den Augen, durch den Wind

Du kriegst den Sand nicht weg

Groß, alles hart

Machst du Kunst oder kann das weg?

Alle posten Bilder wo alle gerne wär'n

Alle wollen ins Netz oder ans Meer

Everyone is movin' on (Sara Hartmann)

Egal, wie wer da draußen lebt

Wenn ich in deinen Augen seh

Everything keeps movin' on (Sara Hartmann)

Hörn sich alle Räder auf zu drehen

Denn wenn ich in deine Augen seh

Dürfen alle andern anders sein

Would you dance with rain

Till' the sky goes grey

Ey ey

Wont stop us as long as there is solid ground

Will stay

Ey ey

Dürfen alle andern anders sein

Everyone is movin' on (Sara Hartmann)

Egal, wie wer da draußen lebt

Wenn ich in deinen Augen seh

Everything keeps movin' on (Sara Hartmann)

Hörn sich alle Räder auf zu drehen

Denn wenn ich in deine Augen seh

Dürfen alle andern anders sein

Перевод песни

Як ви тримаєте натовп на пальцях і на відстані?

Скільки конфетті-гармат потрібно країні?

Скрізь тільки знесення на замовлення

Коли справа доходить до вечірок, ми не сприймаємо жартів

Вийди з дому, в танцювальну туфлю

Хто робить кращу в кращому костюмі

Давай

Проштовхніть себе вперед

Нам більше везіння не потрібно

Але тільки більше рецепторів

(підніміть руки вгору)

Кожен хоче бути живим або біля моря

Усі рухаються далі (Сара Гартманн)

Неважливо, як хто там живе

Коли я дивлюсь у твої очі

Все рухається вперед (Сара Гартманн)

Всі колеса перестають обертатися

Бо коли я дивлюсь у твої очі

Всі інші можуть бути різними

Що приходить після вище, швидше, далі?

Нікому мене не наслідувати

Якщо вже безробітний

Тоді в роботі, яка приносить задоволення

Найбільше ми хочемо, щоб все негайно повернулося

Що життя починається зі смерті

Закінчується оргазмом

Подалі, крізь вітер

Від піску не позбутися

Велике, все важко

Ти займаєшся мистецтвом чи це може зникнути?

Кожен публікує фотографії, де всі хотіли б бути

Усі хочуть побувати в Інтернеті чи на морі

Усі рухаються далі (Сара Гартманн)

Неважливо, як хто там живе

Коли я дивлюсь у твої очі

Все рухається вперед (Сара Гартманн)

Всі колеса перестають обертатися

Бо коли я дивлюсь у твої очі

Всі інші можуть бути різними

Ви б танцювали з дощем

Поки небо не стане сірим

привіт

Не зупинить нас, поки є твердий грунт

залишиться

привіт

Всі інші можуть бути різними

Усі рухаються далі (Сара Гартманн)

Неважливо, як хто там живе

Коли я дивлюсь у твої очі

Все рухається вперед (Сара Гартманн)

Всі колеса перестають обертатися

Бо коли я дивлюсь у твої очі

Всі інші можуть бути різними

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди