Gordo - Clueso
С переводом

Gordo - Clueso

Альбом
Neuanfang
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
270960

Нижче наведено текст пісні Gordo , виконавця - Clueso з перекладом

Текст пісні Gordo "

Оригінальний текст із перекладом

Gordo

Clueso

Оригинальный текст

The saga of Gordo, trailblazer in space

Here is the story of a three-year-old chimpanzee

Serving the cause of science

The little chimp has been carefully selected

Thoroughly examined and patiently tutored

To help mankind discover whether living creatures

Can survive travel in space

Under the watchful eyes of airport scientists

1958 im Dezember, draußen ist es heiß

Sie holen ihn aus seinem Käfig

Es herrscht Hektik und

Überall Männer in weiß

Er bekommt ein' Helm aufgesetzt

Kann kaum geradeaus sehen

Traurig schaut er zu Miss Baker

Kratzt sich am Hals

Sie räum' die Startrampe frei

Der Countdown läuft, alles beept

Und dann hebt er ab

Wolken zieh’n vorbei

Während er weite empor steigt

Er schaut nach unten aus dem Fenster

Alles blau, kein Dschungel und keinthoure Stadt

Er fühlt sich alleine und so schwach

Kurz vor der Ohnmacht

Und dann schwerelos

Er löst sein Gurt stößt sich ab

Wie von allein

Und fängt an zu schweben

Ängstlich sucht er Halt

Mittem im Raum und hat Zeit

Die Sterne im weiten All mit dem Mond zu sehen

Und dem blauen Planeten

Ihm komm die Tränen denn

Er erinnert sich an Zuhaus'

Ich weiß nicht was ich hier oben soll

So ohne Tag und ohne Nacht

Möchte gar nicht so weit fort sein

Die Erde, ich möchte dort sein

Ich hab alle Knöpfe und Hebel gedrückt

Alles gemacht was ihr sagt

Wann ist es vorbei?

Endlich vorbei

Kann ich zurück?

Kann ich zurück?

Alles wackelt alles glüht

Mir ist heiß

Was habt ihr gemacht

Seid ihr verschwunden?

Hallo, da unten

Es wird hell, blitzschnell

Die Kapsel fällt und fällt weiter hinab

14 minuten

Und 60 sekunden

14 minuten

Und 60 sekunden

Dann ist alles vorbei

Перевод песни

Сага про Гордо, першовідкривача в космосі

Ось історія трирічного шимпанзе

Служіння справі науки

Маленьке шимпанзе було ретельно відібрано

Ретельно обстежений і терпляче наставник

Щоб допомогти людству відкрити, чи живі істоти

Може пережити подорожі в космосі

Під пильним оком вчених аеропорту

1958 року в грудні, надворі спекотно

Вони витягають його з клітки

Це метушливо і

Скрізь чоловіки в білому

Йому надягають шолом

Навряд чи видно прямо

Він сумно дивиться на міс Бейкер

Чухає шию

Вони очищають стартову площадку

Увімкнено зворотний відлік, все сигналізує

А потім злітає

Хмари минають

Як він широко піднімається

Він дивиться у вікно

Все блакитне, ні джунглів, ні міста

Він почувається самотнім і таким слабким

Якраз перед непритомністю

А потім невагомі

Він розстібає ремінь безпеки і відштовхується

Ніби сама собою

І починає плавати

Він тривожно шукає підтримки

Посередині кімнати і встигає

Бачити зірки в космосі разом з місяцем

І блакитна планета

Він у сльозах

Він пам’ятає дім

Я не знаю, що тут робити

Так без дня і без ночі

Не хотів би бути так далеко

Земля, я хочу бути там

Я натиснув на всі кнопки та важелі

Зробила все, що ти сказав

Коли це закінчиться?

Нарешті закінчено

чи можу я повернутися?

чи можу я повернутися?

Все хитається, все світиться

мені жарко

Що ти зробив

ти зник?

Привіт внизу

Стає світло, блискавично

Капсула падає і опускається далі

14 хвилин

І 60 секунд

14 хвилин

І 60 секунд

Тоді все закінчиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди