Under the Mistletoe - Clint Black
С переводом

Under the Mistletoe - Clint Black

Альбом
The Clint Black Christmas Collection
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
225200

Нижче наведено текст пісні Under the Mistletoe , виконавця - Clint Black з перекладом

Текст пісні Under the Mistletoe "

Оригінальний текст із перекладом

Under the Mistletoe

Clint Black

Оригинальный текст

There’s no telling how far a kiss’ll go

Wish on the highest star that this’ll go

On right here where we are under the mistletoe

On Christmas night, it seems so right

That a lovely holiday dish made a mess of me

If love is this, it’s my favourite recipe

The kind that fits to remind the rest of me

There’s room to grow, under the mistletoe

But I made this «mist"as a Christmas wannabe

With a Christmas list that insists I’ve gotta be

Hugged and kissed by this sweet miss in front of me

On Christmas night and every night

Just right here, in the doorway where they found us

They’d like to leave but there’s no way around us

I believe there’s a spell that bound us

I’ve gotta know, is it only the mistletoe

Gotta know, I’m afraid to go

Don’t want out if we’re in the throes

Flames die out in the afterglow

And I’ve gotta know, is it only the mistletoe

Don’t think so

Gotta know, I’m afraid to go

Don’t want out if we’re in the throes

Flames die out in the afterglow

And I’ve gotta know, is it only the mistletoe

Don’t think so

I gotta know

Say it ain’t, say it ain’t … just the mistletoe

Перевод песни

Неможливо сказати, як далеко зайде поцілунок

Побажайте найвищій зірці, щоб це зникло

Прямо тут, де ми під омелою

У різдвяну ніч це здається так правильним

Ця прекрасна святкова страва зробила міне безлад

Якщо це любов, то це мій улюблений рецепт

Такий, який нагадає мені решту

Під омелою є куди рости

Але я зробив цей «туман», як різдвяний шанувальник

З різдвяним списком, який наполягає, що я повинен бути

Обіймає та поцілує ця мила міс перед мною

У різдвяну ніч і щовечора

Просто тут, у дверях, де вони нас знайшли

Вони хочуть піти, але нам немає шляху

Я вважаю, що є заклинання, яке зв’язало нас

Я маю знати, чи це лише омела

Маю знати, я боюся йти

Не хочемо виходити, якщо у нас в агоні

Полум’я згасає в післясвіті

І я повинен знати, чи це лише омела

Не думайте так

Маю знати, я боюся йти

Не хочемо виходити, якщо у нас в агоні

Полум’я згасає в післясвіті

І я повинен знати, чи це лише омела

Не думайте так

Я мушу знати

Скажи, що ні, скажи, що це не… просто омела

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди