Нижче наведено текст пісні Conky Tonkin' , виконавця - Jimmy Buffett, Clint Black з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jimmy Buffett, Clint Black
Bella was bored to death at South Beach,
Not one celebrity spotted in days
She was tired of her mood,
Lunchin' on vegan food
She was tired of just soakin' up rays
Then she saw him pull up to the stoplight
In an old ragtop that she couldn’t name
He said, «Hop inside, I’m headin' south, take a ride,
I’m just the next man that you’re gonna blame.»
U.S. 1, headin' down U.S. 1
Lenny said, «How 'bout lunch in Key Largo?
There’s a fish sandwich place down the road
Kinda out in the sticks,
But we can be back by six,
Never leave our area code.»
Well, geography wasn’t her strongpoint-
She’d never been past the Dadeland Mall
So they stopped on the way, Lenny was happy to pay
For her new thong and purple beach ball.
They’re goin' conky tonkin', cruisin' on a weekend buzz
Really conky tonkin', doin' it just because
Havin' too much fun to turn back
They’re explorers in a hotrod Ford
They counted seabirds and cars, stopped at all the cool bars
Harmonically they struck a chord
Stop!
What was that?
Somewhere in the middle of the Seven Mile Bridge,
He said, «Bella, do you wanna see the rest?»
She said, «i haven’t a care,
Lenny, just take me there»
And they drove all the way to Key West
Well, she’d never seen anything like it
In all of her twenty-six years
Bella was feelin' the groove,
Lenny was makin' his move
They were quite a pair of pioneers
They’re goin' conky tonkin', cruisin' down U.S. 1
They’ll be conky tonkin', trying to catch up with the sun
They’re goin' conky tonkin', the engine is about to explode
Goin' conky tonkin', hey, they’ll meet you at the end of the road.
End of the road?
What do we do then?
Rev it up and jump that buggy to Havana
We’re goin' conky tonkin'.
Белла нудьгувала до смерті в Саут-Біч,
За кілька днів не було помічено жодної знаменитості
Вона втомилася від свого настрою,
Обідайте веганською їжею
Вона втомилася просто вбирати промені
Потім вона побачила, як він під’їхав до світлофора
У старій тряпці, яку вона не могла назвати
Він сказав: «Заходь усередину, я їду на південь, покатайся,
Я просто наступний чоловік, якого ти будеш звинувачувати».
США 1, прямуємо до США 1
Ленні сказав: «Як щодо обіду в Кі-Ларго?
По дорозі є рибний бутерброд
Начебто в палицях,
Але ми можемо повернутися до шести,
Ніколи не залишайте наш код міста».
Ну, географія не була її сильною стороною...
Вона ніколи не проходила повз Dadeland Mall
Тож вони зупинилися по дорозі, Ленні із задоволенням заплатив
Для її нових стрингів і фіолетового пляжного м’яча.
Вони мандрують, мандрують на вихідних
Дійсно, роблю це просто тому
Надто весело, щоб повернутися назад
Вони дослідники в хотрод-форді
Вони порахували морських птахів і автомобілі, зупинялися в усіх крутих барах
Гармонійно вони потрапили в акорд
СТОП!
Що це було?
Десь посередині семимільного мосту,
Він сказав: «Белла, ти хочеш побачити решту?»
Вона сказала: «Мені байдуже,
Ленні, просто відведи мене туди»
І вони їхали аж до Кі-Весту
Ну, вона ніколи не бачила нічого подібного
За всі її двадцять шість років
Белла відчувала гру,
Ленні робив свій хід
Вони були гарною парою піонерів
Вони мандрують, їдуть по США 1
Вони будуть кидатися, намагаючись наздогнати сонце
Вони ось-ось вибухнуть, двигун ось-ось вибухне
Goin' conky tonkin', hey, вони зустрінуть вас у кінці дороги.
Кінець дороги?
Що ми тоді робимо?
Розгорніть і стрибайте на баггі до Гани
Ми збираємось конкі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди