Нижче наведено текст пісні There's No Power In Pity , виконавця - Cliff Richard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cliff Richard
Miscellaneous
There’s No Power In Pity
I don’t know how to love you,
Where do I begin?
If helplessness is sinning,
Then here I am a sinner.
I’m guilty of the sin.
I don’t know how to help you,
Your trouble goes so deep.
You’re about to lose your life.
And here I am dejected,
'Cos I love a night of sleep.
Love one another You said,
Come together as one.
I’m just a servant, Lord.
Yet you made me a son.
Sometimes I’m troubled,
By the things You make me see.
But no matter how I feel, Lord,
Here am I send me.
So I leave my world behind me,
Enter this domain.
And I’m staggered by the gulf between us.
I can see your sickness,
But I don’t feel your pain.
Pity’s got no power.
Compassion has the heart.
Jesus, keep me mindful,
That it’s You who does the giving.
And it’s we who need to play our part.
Help me play my part.
(Instrumental)
Sometimes I’m troubled,
By the things You make me see.
But no matter how I feel, Lord,
Here am I send me.
So I leave my world behind me,
Enter this domain.
And I’m staggered by the gulf between us.
I can see your sickness,
But I don’t feel your pain.
Pity’s got no power.
Compassion has the heart.
Jesus, keep me mindful,
That it’s You who does the giving.
And it’s we who need to play our part.
Help me play my part.
Here I am.
Send me.
Send me.
Let me play my part.
Send me.
Send me.
Різне
У жалості немає сили
Я не знаю, як любити тебе,
З чого почати?
Якщо безпорадність – це гріх,
Тоді ось я грішник.
Я винен у гріху.
Я не знаю, як вам допомогти,
Ваші проблеми заходять так глибоко.
Ви ось-ось втратите своє життя.
І тут я пригнічений,
Тому що я люблю ноч спати.
Любіть один одного Ви сказали,
Об’єднайтеся як одне ціле.
Я просто слуга, Господи.
Але ти зробив мені сина.
Іноді я хвилююся,
Те, що Ти змушуєш мене бачити.
Але як би я не відчував, Господи,
Ось я надсилаю мені.
Тому я залишу мій світ позаду,
Введіть цей домен.
І я вражений прірвою між нами.
Я бачу твою хворобу,
Але я не відчуваю твого болю.
Жаль не має сили.
Співчуття має серце.
Ісусе, бережи мене,
Що це ти даєш.
І саме ми повинні зіграти свою роль.
Допоможіть мені зіграти свою роль.
(Інструментальний)
Іноді я хвилююся,
Те, що Ти змушуєш мене бачити.
Але як би я не відчував, Господи,
Ось я надсилаю мені.
Тому я залишу мій світ позаду,
Введіть цей домен.
І я вражений прірвою між нами.
Я бачу твою хворобу,
Але я не відчуваю твого болю.
Жаль не має сили.
Співчуття має серце.
Ісусе, бережи мене,
Що це ти даєш.
І саме ми повинні зіграти свою роль.
Допоможіть мені зіграти свою роль.
Я тут.
Надішли мені.
Надішли мені.
Дозвольте мені зіграти свою роль.
Надішли мені.
Надішли мені.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди