Pigeon - Cliff Richard
С переводом

Pigeon - Cliff Richard

Альбом
Rare B-Sides 1963-1989
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
159520

Нижче наведено текст пісні Pigeon , виконавця - Cliff Richard з перекладом

Текст пісні Pigeon "

Оригінальний текст із перекладом

Pigeon

Cliff Richard

Оригинальный текст

I was just a simple boy with nothing in view,

Kicking my heels with nothing better to do,

You were growing up, getting ready to fly,

I said, «Pigeon when you’re ready, fly to my piece of sky»

You’re my pigeon,

You’re my dove,

You’re my pigeon,

You’re the one I love

You’re my pigeon,

You’re my dove,

You’re my pigeon,

You’re the one I love

Girl, you are woman, you changed over night,

You’re spreading your wings and getting ready for flight,

When you leave the nest, you can come to no harm,

'Cause Pigeon I’ll be waiting, you can fly to my arms

You’re my pigeon,

You’re my dove,

You’re my pigeon,

You’re the one I love

You’re my pigeon,

You’re my dove,

You’re my pigeon,

You’re the one I love

I’ve been waiting such a long time,

For a lover to come my way,

Now you’ve said goodbye to your mama’s wings,

Together we can fly away

Now you’ve got a boy with a future in view,

Nothing they say can stop me loving you,

We’re gonna settle down, Pigeon, just you and me,

We’re gonna make a home in the family tree

You’re my pigeon,

You’re my dove,

You’re my pigeon,

You’re the one I love, Let’s fly!

Перевод песни

Я був простим хлопчиком, у якого нічого не на увазі,

Бити п'ятами, не маючи нічого кращого,

Ти ріс, готувався до польоту,

Я сказав: «Голубе, коли будеш готовий, лети до мого шматочка неба»

Ти мій голуб,

Ти мій голуб,

Ти мій голуб,

Ти той, кого я кохаю

Ти мій голуб,

Ти мій голуб,

Ти мій голуб,

Ти той, кого я кохаю

Дівчино, ти жінка, ти змінилася за ніч,

Ти розправляєш крила і готуєшся до польоту,

Коли ви покинете гніздо, ви можете не пошкодити,

Бо голубе, я чекатиму, ти можеш летіти до мене на руки

Ти мій голуб,

Ти мій голуб,

Ти мій голуб,

Ти той, кого я кохаю

Ти мій голуб,

Ти мій голуб,

Ти мій голуб,

Ти той, кого я кохаю

Я так довго чекав,

Щоб коханець прийшов до мене,

Тепер ти попрощався з маминими крилами,

Разом ми можемо полетіти

Тепер у вас хлопчик із майбутнім в погляді,

Ніщо, що вони скажуть, не може перешкодити мені любити тебе,

Ми влаштуємося, голубе, тільки ти і я,

Ми зробимо дім на родовідному дереві

Ти мій голуб,

Ти мій голуб,

Ти мій голуб,

Ти той, кого я кохаю, Давай літати!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди