Hologram - Clepsydra
С переводом

Hologram - Clepsydra

  • Альбом: Hologram

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:47

Нижче наведено текст пісні Hologram , виконавця - Clepsydra з перекладом

Текст пісні Hologram "

Оригінальний текст із перекладом

Hologram

Clepsydra

Оригинальный текст

I let my mind run

Beyond the edge of my loneliness;

I don’t want to accept it;

I don’t want to look at the real world

I write without ideas: no story to tell

And I struggle with my reluctant pen;

Which sticks on the paper with mortal ennui

And my hand doesn’t seem to move anymore

What is happening to me once again?

I can’t realize the sense, the sense

The movement of this machine;

I was wrong wanting to love you again

But thinking it over, it wasn’t me who

Came back to you

My steps echoes on the night’s empty street

My legs are carrying me leadlessly: a party?

Too many people, pretending to amuse themselves

While my steps are running I look for a new dream

And maybe it will be just a hologram!

And maybe one day the machine will be lit

And maybe one day this hologram will come to life

And maybe it will give the way to this new dream

«Bring me another drink, please.»

And slowly, the withdrawal starts;

«Don't stare at me like this!

You know I can’t stand it.»

My look betrays my thoughts

But with a little effort I’ll be able to smile

What is happening to me once again?

Leave me alone, let me fall

And don’t stop, and don’t stop my crazy run towards nothing

Leave me at this distance where all this doesn’t, doesn’t exist

I will return when I have concealed my hologram

In the most hidden part of my mind;

Where time will never destroy this hue

Where time neither exists for you!

The withdrawal is delaying

I want to switch it off;

I want to stop this fucking machine;

…waiting for better times

Where are you?

Where do you hide?

But in the end, what do I really want?

A last hologram, just the last one

And then, I promise!

I’ll look for another dream!!!

Перевод песни

Я дозволив мій розумі побігти

За межею моєї самотності;

Я не хочу з цим приймати;

Я не хочу дивитися на реальний світ

Я пишу без ідей: не можна розповідати

І я борюся зі своїм неохочим пером;

Що прилипає до папіру смертельною нудотою

І моя рука, здається, більше не рухається

Що знову зі мною відбувається?

Я не можу усвідомити сенс, сенс

рух цієї машини;

Я помилявся, хотів знову полюбити тебе

Але якщо подумати, то не я був

Повернувся до вас

Мої кроки відлунюють на нічній порожній вулиці

Мої ноги несуть безводно: вечірка?

Забагато людей, які вдають, що розважаються

Поки мої кроки біжать, я шукаю нову мрію

І, можливо, це буде просто голограма!

І, можливо, колись машина засвітиться

І можливо, колись ця голограма оживе

І, можливо, це дасть шлях цій новій мрії

«Принеси мені ще напій, будь ласка».

І повільно починається вилучення;

«Не дивіться на мене так!

Ви знаєте, я не можу цього витримати».

Мій вигляд видає мої думки

Але доклавши трохи зусиль, я зможу посміхнутися

Що знову зі мною відбувається?

Залиште мене в спокої, дозвольте мені впасти

І не зупиняйся, і не зупиняй мій божевільний біг до нічого

Залиште мене на цій відстані, де всього цього немає, не існує

Я повернуся, коли приховаю свою голограму

У найприхованішій частині мого розуму;

Де час ніколи не знищить цей відтінок

Де для вас не існує ні часу!

Виведення затримується

Я хочу вимкнути його;

Я хочу зупинити цю прокляту машину;

... в очікуванні кращих часів

Ти де?

Де ти ховаєшся?

Але врешті-решт, чого я насправді хочу?

Остання голограма, лише остання

А потім, я обіцяю!

Буду шукати іншу мрію!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди