Нижче наведено текст пісні Bastet , виконавця - Cleo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cleo
W piaskach pustyni wśród złotych miast
Gdzie brak jest cieni pod słońcem Ra
W objęciach Nilu skąd pije Sfinks
A piasków mile mówią gdzie iść
Wiem!
Nawet samum zmienię w miły śpiew
Powiew bryzy i pustyni cień
Uspokajam starych bogów gniew
Ja wiem!
To bogini Bastet
Gdy dudni bas zjawiam się wnet
Nade mną Ra
Mów mi Bastet
Tak!
Bum!
eeee!
bum!
eeee!
Muzyka to paleta barw
Maluję złotem słońca świat
Mów mi Bastet
Mów mi Bastet
Bum!
eeee!
Wykuwam słowa w świątyniach serc
Gdy śpiewa kosmos słyszę w nim sens
Muzyka nie zna ostatnich dni
Jest nieśmiertelna jak duch piramid
Wiem!
Nawet suszę zmienię w życia deszcz
Skwar południa w chłodny słońca zmierzch
To muzyka daje życiu sens
Ja wiem!
To bogini Bastet
Gdy dudni bas zjawiam się wnet
Nade mną Ra
Mów mi Bastet
Tak!
Bum!
eeee!
bum!
eeee!
Muzyka to paleta barw
Maluję złotem słońca świat
Mów mi Bastet
Mów mi Bastet
Bum!
eeee!
У пісках пустелі серед золотих міст
Де немає тіні під сонцем Ра
В обіймах Нілу, звідки він п'є Сфінкса
А піски підказують нам, куди йти
Я знаю!
Я навіть можу перетворити Самума на гарний спів
Вітерець і тінь пустелі
Я заспокоюю гнів старих богів
Я знаю!
Це богиня Бастет
Коли бас стукає, я скоро приїду
Ра наді мною
Називай мене Бастет
Так!
Бум!
е!
бум!
е!
Музика - це кольорова палітра
Я малюю світ золотом сонця
Називай мене Бастет
Називай мене Бастет
Бум!
е!
Я кую слова в храмах сердець
Коли космос співає, я чую в ньому сенс
Музика не знає останніх днів
Вона безсмертна, як дух пірамід
Я знаю!
Я навіть можу перетворити посуху на життя за допомогою дощу
Полуденна спека на прохолодному сонці заходу
Саме музика дає сенс життю
Я знаю!
Це богиня Бастет
Коли бас стукає, я скоро приїду
Ра наді мною
Називай мене Бастет
Так!
Бум!
е!
бум!
е!
Музика - це кольорова палітра
Я малюю світ золотом сонця
Називай мене Бастет
Називай мене Бастет
Бум!
е!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди