All My Ways Are Known to You - CityAlight
С переводом

All My Ways Are Known to You - CityAlight

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
283010

Нижче наведено текст пісні All My Ways Are Known to You , виконавця - CityAlight з перекладом

Текст пісні All My Ways Are Known to You "

Оригінальний текст із перекладом

All My Ways Are Known to You

CityAlight

Оригинальный текст

In days of peace and days of rest

In times of loss and loneliness

Though rich or poor, Your word is true

That all my ways are known to You

No trial has come beyond Your hand

No step I walk beyond Your plan

The path is dark outside my view

Still, all my ways are known to You

And O what peace that I have found

Wherever I may be

For all my ways are known to You

Hallelujah, they are known to You

I do not fear the final night

For death will be the door to life

You take my hand and lead me through

For all my ways are known to You

And O what peace that I have found

Wherever I may be

For all my ways are known to You

Hallelujah, they are known to You

Open up my eyes so I may see

That You have made these ways for me

Open up my eyes so I may see

That You my God, will walk with me

Open up my eyes so I may see

That You have made these ways for me

Open up my eyes so I may see

That You my God, will walk with me

And O what peace that I have found

Wherever I may be

For all my ways are known to You

Hallelujah, they are known to You

And O what peace that I have found

Wherever I may be

For all my ways are known to You

Hallelujah, they are known to You

Hallelujah, they are known to You

Перевод песни

У дні миру та дні спокою

У часи втрат і самотності

Хоч багатий чи бідний, але Твоє слово є правдивим

Що Тобі відомі всі мої шляхи

Жодне випробування не вийшло за межі Вашої руки

Ні кроку, я не виходжу за межі Твого плану

Дорога темна за межами мого зору

І все-таки всі мої шляхи відомі Тобі

І о, який спокій я знайшов

Де б я не був

Бо Тобі відомі всі мої дороги

Алілуя, вони відомі Тобі

Я не боюся останньої ночі

Бо смерть буде дверима в життя

Ви берете мене за руку і проводите мене крізь

Бо Тобі відомі всі мої дороги

І о, який спокій я знайшов

Де б я не був

Бо Тобі відомі всі мої дороги

Алілуя, вони відомі Тобі

Відкрийте мої очі, щоб я бачив

Що Ти зробив для мене ці шляхи

Відкрийте мої очі, щоб я бачив

Що Ти мій Боже, будеш ходити зі мною

Відкрийте мої очі, щоб я бачив

Що Ти зробив для мене ці шляхи

Відкрийте мої очі, щоб я бачив

Що Ти мій Боже, будеш ходити зі мною

І о, який спокій я знайшов

Де б я не був

Бо Тобі відомі всі мої дороги

Алілуя, вони відомі Тобі

І о, який спокій я знайшов

Де б я не був

Бо Тобі відомі всі мої дороги

Алілуя, вони відомі Тобі

Алілуя, вони відомі Тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди