Lebenslang - City

Lebenslang - City

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Lebenslang , виконавця - City з перекладом

Текст пісні Lebenslang "

Оригінальний текст із перекладом

Lebenslang

City

Оригінальний текст

Sehnsucht braucht keine Worte.

Sehnsucht braucht keinen Ort.

Ob’s dich bis sonst wo fortweht —

sie ist dort.

Sehnsucht hüllt sich in Schweigen.

Sehnsucht ist stiller Schmerz

am heimlichsten Platz von der Welt

deinem Herz,

deinem brennendem Herz.

Komm mit — wir wollen fliegen

einfach nur so,

geträumt hab’n wir’s doch schon.

Komm mit — wir bau’n uns Flügel,

wir fliegen mit dem Wind

davon

auf und davon.

Sehnsucht wird immer schlimmer.

Sehnsucht kennt kein Wohin.

Sehnsucht ist jetzt und immer

in dir drin.

Sehnsucht geht niemals zu Ende.

Sehnsucht kriegt jeden dran

am heimlichsten Platz von der Welt

lebenslang,

ein Leben lang.

Komm mit — wir wollen fliegen

einfach nur so,

geträumt hab’n wir’s doch schon.

Komm mit — wir bau’n uns Flügel,

wir fliegen mit dem Wind

davon

auf und davon.

Переклад пісні

Туга не потребує слів.

Туга не потребує місця.

Нехай це здуває вас кудись ще —

вона там.

Туга оповита тишею.

Туга — тихий біль

в найпотаємнішому місці світу

твоє серце

твоє палаюче серце

Ходімо з нами — ми хочемо літати

просто для розваги,

ми це вже мріяли.

Ходімо з нами - ми побудуємо крила,

ми летимо з вітром

цього

вгору і геть.

Туга стає все гірше.

Туга не знає куди.

Туга зараз і завжди

всередині тебе.

Туга ніколи не закінчується.

Туга охоплює всіх

в найпотаємнішому місці світу

час життя,

довге життя.

Ходімо з нами — ми хочемо літати

просто для розваги,

ми це вже мріяли.

Ходімо з нами - ми побудуємо крила,

ми летимо з вітром

цього

вгору і геть.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди