Нижче наведено текст пісні Up In the Eighties , виконавця - City Boy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
City Boy
Too hot but not too hot to care
I’m sitting pretty by my Frigidaire
And it’s good to breathe the midnight air
One more mosquito bite before we get (before we get)
To bed
I’m on the payroll but I’m off the street
You can’t disturb a fool’s reality
When there’s a place i n town where they don’t even
Serve you or me
We’d have to sit outside and drink all night to rescue
The economy
Up in the Eighties, where it’s hard to breathe
Up in the Eighties, and it’s harder to leave you alone
Too close to Heaven to believe I’m here at all
Must be the weather
I got no more use for the radio
The whole world ended just an hour ago
And there’s a lot of people waking up with egg in their
Eyes
We’ll charge the refugees a grand apiece to camp out in
Our paradise
Up in the Eighties, where it’s hard to breathe
Up in the Eighties, and it’s harder to leave you alone
Too close to Heaven to believe I’m here at all
Must be the weather
(Up) in the Eighties, where it’s harder to breathe
In the Eighties, and it’s harder to leave you alone
Close to Heaven to believe I’m here at all
In the Eighties, (Must there be no air to breathe!)
Занадто гаряче, але не надто гаряче, щоб доглядати
Я гарно сиджу біля свого Frigidaire
І добре дихати опівнічним повітрям
Ще один укус комара, перш ніж ми отримаємо (перед отримаємо)
До ліжка
Я на заробітній платі, але не на вулиці
Ви не можете порушити реальність дурня
Коли в місті є місце, де їх навіть немає
Обслуговувати вас чи мені
Нам довелося б сидіти на вулиці й пити всю ніч, щоб рятувати
Економіка
У вісімдесятих, коли важко дихати
У вісімдесяті роки, і важче залишити вас одного
Занадто близько до неба, щоб повірити, що я тут
Мабуть погода
Мені більше не користується радіо
Весь світ закінчився лише годину тому
І є багато людей, які прокидаються з яйцем
Очі
Ми будемо платити біженцям грандіозну плату за табір
Наш рай
У вісімдесятих, коли важко дихати
У вісімдесяті роки, і важче залишити вас одного
Занадто близько до неба, щоб повірити, що я тут
Мабуть погода
(Вгору) у вісімдесяті, коли важче дихати
У вісімдесяті роки важче залишити вас одного
Близько до неба, щоб повірити, що я взагалі тут
У вісімдесятих (чи не повинно бути повітря, щоб дихати!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди