New York Times - City Boy
С переводом

New York Times - City Boy

  • Альбом: The Day the Earth Caught Fire

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні New York Times , виконавця - City Boy з перекладом

Текст пісні New York Times "

Оригінальний текст із перекладом

New York Times

City Boy

Оригинальный текст

Turning pages.

glancing through the classified

The whole night’s sleep was in my eyes

Spilling coffee on my shoes, I noticed you

Saw it all in black and white: «The Broadway Girl

Makes Good Tonight»

Then some old friend decides to phone

To ask me how I got to know

Read it in the New York Times

It was a smile I recognized

With an unfamiliar- name and another fool by your side

And it really hurt my pride

Cause it’s a bitch to realize

You’re only second prize, just another New York time

Sunday afternoon, and those old movies make me cry

I’II never know the reasons why

Don’t know why I waste my time recalling lines

From a letter by the bed, much better left unread

But old times come on back again when you

Think you heard the last of them

I read it in the New York Times

It was a smile I recognized

With an unfamiliar name and another fool by your side

And it really hurt my pride

Cause it’s a bitch realize

You’re only second prize.

just another New York time

Перевод песни

Перегортання сторінок.

переглядаючи оголошення

Цілу ніч був у моїх очах

Проливаючи каву на моє взуття, я помітив вас

Бачив все чорним по білому: «Дівчина з Бродвею

Добрий сьогоднішній вечір»

Тоді якийсь старий друг вирішує зателефонувати

Щоб запитати мене, як я дізнався

Прочитайте це в New York Times

Я впізнала посмішку

З незнайомим ім’ям і ще одним дурнем поруч

І це дуже зашкодило моїй гордості

Тому що це стерво — усвідомлювати

Ти лише друга премія, ще один час у Нью-Йорку

У неділю вдень, і ці старі фільми змушують мене плакати

Я ніколи не дізнаюся причин чому

Не знаю, чому я трачу час на пригадування рядків

З листа біля ліжка, краще залишити його непрочитаним

Але старі часи повертаються знову, коли ви

Подумайте, що ви чули останнє з них

Я прочитав у New York Times

Я впізнала посмішку

З незнайомим ім’ям і ще одним дурнем поруч

І це дуже зашкодило моїй гордості

Тому що це сучка усвідомлює

Ти лише другий приз.

просто інший час у Нью-Йорку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди