Нижче наведено текст пісні Sly Curl , виконавця - Cinerama, Sean Hughes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cinerama, Sean Hughes
Are you sure he treasures you?
'Cause I think he’s a philanderer
He didn’t close his eyes when he kissed you
And I know he’s seeing other women too
Whereas I’ve loved you
And thought of you ever since the day
I drove you into someone else’s bed
I’m still not sure how
You’ll see the new me
You used to say
I never listened to a word you said
I’m listening now
I thought you’d always be there
But I woke up and you were gone
I still remember all the games we played
Losing you was the biggest mistake I made
Because I’ve loved you
And thought of you ever since the day
I drove you into someone else’s bed
I’m still not sure how
You’ll see the new me
You used to say
I never listened to a word you said
Well, I’m listening now
(I don’t remember when we first met. She was just always there, small and meek,
a sly curl about her lips that drew me in. We spent the Summer days in an
orange tent in the garden, feeling dizzy in the heat, drinking warm Tizer.
Then one day a rush of flying ants flushed us out, blinking into the sunlight,
swarming around us as we ran.
We tried to lose ourselves in the woods,
shutting our eyes and bumping into trees, smelling the wild garlic underfoot.
But she always knew the way.
Maybe she cheated, but I just thought she was
smarter than me.)
Ви впевнені, що він дорожить вами?
Тому що я думаю, що він філантер
Він не заплющив очей, коли цілував вас
І я знаю, що він також зустрічається з іншими жінками
Тоді як я тебе любив
І думав про тебе з того дня
Я загнав тебе в чуже ліжко
Я досі не знаю, як
Ти побачиш нового мене
Ви колись казали
Я ніколи не слухав жодного слова, яке ти сказав
Я зараз слухаю
Я думав, що ти завжди будеш поруч
Але я прокинувся, а ти пішов
Я досі пам’ятаю всі ігри, в які ми грали
Втрата тебе була найбільшою помилкою, яку я зробив
Тому що я тебе любив
І думав про тебе з того дня
Я загнав тебе в чуже ліжко
Я досі не знаю, як
Ти побачиш нового мене
Ви колись казали
Я ніколи не слухав жодного слова, яке ти сказав
Ну, я зараз слухаю
(Я не пам’ятаю, коли ми вперше зустрілися. Вона просто завжди була поруч, маленька та лагідна,
хитрий завиток навколо її губ, який привернув мене. Ми провели літні дні в
помаранчевий намет у саду, відчуваючи запаморочення у спеку, п’ючи теплий Тайзер.
Потім одного разу порив літаючих мурашок змив нас, блимаючи в сонячному світлі,
юрмилися навколо нас, коли ми бігли.
Ми намагалися загубитися в лісі,
заплющуючи очі та натикаючись на дерева, відчуваючи під ногами запах дикого часнику.
Але вона завжди знала дорогу.
Можливо, вона зраджувала, але я просто думав, що це так
розумніший за мене)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди