
Нижче наведено текст пісні Mon movie , виконавця - Cinco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cinco
J’ai peur du ciel, surtout qu’il me tombe sur la tête
Ici bas je fais la fête, en oublier que j’suis qu’un homme
Quand j’ai mal a la tête, je pris dieu pour faire le (?)
(?) je risque de finir à Londres
Laisse-les, vie mon movie
Pausons toute mes peines et vois la vérité
Vie mon movie
Pausons toute mes peines et vois la vérité
Mon cœur est noir, beaucoup plus noir que tu pense
Mais j’fais du bien je compense, pour de-taxer ma conscience
J’ai déjà été une fois le traître donc je ne donne pas ma confiance
Je rends le mal quand on m’offense, la tête haute même quand on m’enfonce
J’veux juste aller de l’avant, tiré un trait sur le passe
Je prends ta cons' et tes conseils mais dans l’gouffre je ne te suivrais pas
M’ont dit si tu mange à la fin, c’est qu’t’as fais le (?) au départ
J’suis reconnaissant, j’connais les fils de pute comme je côtoie des braves
On tresse pas la tête d’un absent, on crève quoi quand y’a pas d’abcés?
Mes yeux sont rouge j’suis pas def' man et la tu vois qu’mon âme saigne
Adrénaline dans l’action, les pulsion emmènent ta (?)
Le poisson mordant a l’hameçon sais pas qu’il mors pour s’faire ken
J’rentre pas dans l’cerle, j’suis du triangle, mon vieux blase circule
Je divertis, j’suis la on me mate comme les bêtes dans les circus
Les démons dans les cordes veulent quand même faire (?) de mon circuit
Je fume une (?) chaque jour dans mon veau-cer les courts-circuits
Sans chaîne, le mal se voie sur ma chaire
J’ai besoin d’une sacré délivrance mamène, pas d’un paquet d’chaîne
Ils volent le roro chez nous, les dirigeant sont des (?)
L’truc défile dans ma che-bou ils pensent que je suis éméché
J’ai peur du ciel, surtout qu’il me tombe sur la tête
Ici bas je fais la fête, en oublier que j’suis qu’un homme
Quand j’ai mal a la tête, je pris dieu pour faire le (?)
(?) je risque de finir à Londres
Laisse-les, vie mon movie
Pausons toute mes peines et vois la vérité
Vie mon movie
Pausons toute mes peines et vois la vérité
Vie mon movie
Pausons toute mes peines et vois la vérité
Vie mon movie
Pausons toute mes peines et vois la vérité
Я боюся неба, особливо коли воно падає мені на голову
Тут я гуляю, забувши, що я просто людина
Коли у мене болить голова, я молю Бога зробити (?)
(?) Я можу опинитися в Лондоні
Залиште їх, живіть моїм фільмом
Давайте відпустимо всі мої печалі і побачимо правду
Живи моїм фільмом
Давайте відпустимо всі мої печалі і побачимо правду
Моє серце чорне, набагато чорніше, ніж ти думаєш
Але я роблю добро, я компенсую, щоб звільнити своє сумління
Колись я був зрадником, тому не відмовляюся від довіри
Відповідаю взаємністю, коли ображають, голову високо підняти, навіть коли штовхають
Я просто хочу рухатися далі, підвести риску під минулим
Я приймаю твою пізду і твою пораду, але в безодні я не піду за тобою
Сказав мені, що якщо ти їси в кінці, ти зробив це (?) на початку
Я вдячний, я знаю суких синів, як зустрічаю відважних
Заочниці голову не заплітаєш, що помреш, коли нариву немає?
Мої очі червоні, я не людина, і ти бачиш, що моя душа стікає кров'ю
Адреналін у дії, драйви захоплять вас (?)
Риба, яка клює на гачок, не знає, що вона клює, щоб отримати кен
Я не вписуюся в коло, я з трикутника, мій старий блейз циркулює
Мене розважають, я там, на мене дивляться, як на звірів у цирку
Демони в мотузках все ще хочуть зробити (?) моє коло
Я викурюю один (?) щодня в своїх литкових шортах
Без ланцюга зло показує на моєму кріслі
Мені потрібне пекельне визволення, а не пучок кайданів
У нас крадуть роро, лідери (?)
Штука прокручується в моїй щоці, вони думають, що я напідпитку
Я боюся неба, особливо коли воно падає мені на голову
Тут я гуляю, забувши, що я просто людина
Коли у мене болить голова, я молю Бога зробити (?)
(?) Я можу опинитися в Лондоні
Залиште їх, живіть моїм фільмом
Давайте відпустимо всі мої печалі і побачимо правду
Живи моїм фільмом
Давайте відпустимо всі мої печалі і побачимо правду
Живи моїм фільмом
Давайте відпустимо всі мої печалі і побачимо правду
Живи моїм фільмом
Давайте відпустимо всі мої печалі і побачимо правду
Cinco • 2021
Cinco • 2021
Cinco • 2021
Cinco, Binks Beatz • 2019
Cinco • 2018
Cinco • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди