Нижче наведено текст пісні Don't Turn the Lights On , виконавця - Chromeo, Aeroplane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chromeo, Aeroplane
There must be another way
When she’s gone to a better place
And loneliness will hurt you if you can’t get through the night
Then the moment starts to fade
And dawn is just an hour away
I feel she’s watching over and it gets me through the night
It makes me wonder what you’d say
It’s taking me back to the month of May
When I watched you do it (all night)
I’m thinking back to what we’d shared
In many ways I’m already there
And I watched you do it Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Another walk to take
Another lonesome evening spent without you there
And only those who hurt you
Will say patience is a virtue
And it’s been so long
No, I can’t figure it out
It’s just the way you’re feeling
Every time that you’re appealing
Leaves no room for doubt
It makes me wonder what you’d say
It’s taking me back to the month of may
When i watched you do it (all night)
I’m thinking back to what we’d shared
In many ways I’m already there
And I watched you do it Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Don’t turn the lights on Cause tonight I want to see you in the dark
Має бути інший шлях
Коли вона пішла в краще місце
І самотність зашкодить тобі, якщо ти не зможеш пережити ніч
Потім момент починає зникати
А до світанку лише година
Я відчуваю, що вона пильнує, і це позбавляє мене всю ніч
Це змушує мене задуматися, що ви скажете
Це повертає мене в травень
Коли я бачив, як ти це робиш (усю ніч)
Я думаю про те, чим ми поділилися
Багато в чому я вже там
І я дивився, як ти це робиш Не вмикай світло Бо сьогодні ввечері я хочу побачити тебе у темряві
Не вмикайте світло, бо сьогодні я хочу побачити вас у темряві
Не вмикайте світло, бо сьогодні я хочу побачити вас у темряві
Не вмикайте світло, бо сьогодні я хочу побачити вас у темряві
Ще одна прогулянка
Ще один самотній вечір, проведений без тебе
І тільки ті, хто завдав тобі болю
Скаже, що терпіння — це чеснота
І це було так давно
Ні, я не можу зрозуміти
Це просто те, як ти відчуваєш
Кожен раз, коли ви звертаєтесь
Не залишає місця для сумнівів
Це змушує мене задуматися, що ви скажете
Це повертає мене в травень
Коли я бачив, як ти це робиш (усю ніч)
Я думаю про те, чим ми поділилися
Багато в чому я вже там
І я дивився, як ти це робиш Не вмикай світло Бо сьогодні ввечері я хочу побачити тебе у темряві
Не вмикайте світло, бо сьогодні я хочу побачити вас у темряві
Не вмикайте світло, бо сьогодні я хочу побачити вас у темряві
Не вмикайте світло, бо сьогодні я хочу побачити вас у темряві
Не вмикайте світло, бо сьогодні я хочу побачити вас у темряві
Не вмикайте світло, бо сьогодні я хочу побачити вас у темряві
Не вмикайте світло, бо сьогодні я хочу побачити вас у темряві
Не вмикайте світло, бо сьогодні я хочу побачити вас у темряві
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди