Supernova - Christopher Von Uckermann
С переводом

Supernova - Christopher Von Uckermann

  • Альбом: Somos

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Supernova , виконавця - Christopher Von Uckermann з перекладом

Текст пісні Supernova "

Оригінальний текст із перекладом

Supernova

Christopher Von Uckermann

Оригинальный текст

Let’s break away,

No restrains.

Enjoy the freedom.

Dance, dance

Dance!

Dance c’mon

Dance, dance, dance

Dance!

Let’s break away,

There’s no restrains,

Enjoy the freedom

Just leave the past,

No looking back,

Change the routine up

And we’re about to take flight

We’re gonna shoot for the sky.

Straight to another zone,

LA to Tokio,

And I don’t care,

We’ll go as long as

We keep the feelin'

We’ll let our hearts be our guides

And we’ll be going world wide

Dance c’mon, dance c’mon,

Dance among the stars,

We can have it all now.

Dance c’mon, dance c’mon,

Dance among the stars,

The universe is ours.

No boundaries,

Our destiny is coming to life.

Our vision’s clear,

The future is here,

We’ve arrived.

And we’re about to take flight

We’re gonna shoot for the sky.

Straight to another zone,

Paris to Mexico,

And I don’t care,

We’ll go as long as

We keep the feelin'

Just let the light be your guide,

The supernova’s in sight.

Dance c’mon, dance c’mon,

Dance among the stars,

We can have it all now.

Dance c’mon, dance c’mon,

Dance among the stars,

The universe is ours.

It’s emotion.

Keep moving on.

It’s emotion.

Now back the track.

We can have it all, the universe is ours.

We can have it all, the universe is ours.

We can have it all, the universe is ours.

Yes we can, yes we can, yes we can.

Dance c’mon, dance c’mon,

Dance among the stars,

We can have it all now.

Dance c’mon, dance c’mon,

Dance among the stars,

The universe is ours.

Dance, dance.

Magnetic stars,

The universe is ours.

No boundaries,

Our destiny is coming to life.

We’re about to take flight

Dance!

Перевод песни

Давай відірватися,

Ніяких обмежень.

Насолоджуйтесь свободою.

Танцюй, танцюй

Танцюй!

Танцюй давай

Танцюй, танцюй, танцюй

Танцюй!

Давай відірватися,

Немає жодних обмежень,

Насолоджуйтесь свободою

Просто покинь минуле,

Не озираючись назад,

Змініть розпорядок дня

І ми збираємося вилетіти

Ми будемо стріляти в небо.

Прямо в іншу зону,

Лос-Анджелес в Токіо,

І мені байдуже,

Ми будемо працювати до тих пір, поки

Ми зберігаємо відчуття

Ми дозволимо нашим серцям бути нашими провідниками

І ми розійдемось по всьому світу

Танцюй, давай, танцюй,

Танцюй серед зірок,

Ми можемо мати все це зараз.

Танцюй, давай, танцюй,

Танцюй серед зірок,

Всесвіт наш.

Немає  кордонів,

Наша доля оживає .

Наше бачення ясне,

Майбутнє тут,

ми прибули.

І ми збираємося вилетіти

Ми будемо стріляти в небо.

Прямо в іншу зону,

Париж – Мексика,

І мені байдуже,

Ми будемо працювати до тих пір, поки

Ми зберігаємо відчуття

Просто нехай світло буде вашим провідником,

Наднова в полі зору.

Танцюй, давай, танцюй,

Танцюй серед зірок,

Ми можемо мати все це зараз.

Танцюй, давай, танцюй,

Танцюй серед зірок,

Всесвіт наш.

Це емоція.

Продовжуйте рухатися далі.

Це емоція.

Тепер поверніться на доріжку.

Ми можемо мати все, Всесвіт наш.

Ми можемо мати все, Всесвіт наш.

Ми можемо мати все, Всесвіт наш.

Так, можемо, можемо, можемо.

Танцюй, давай, танцюй,

Танцюй серед зірок,

Ми можемо мати все це зараз.

Танцюй, давай, танцюй,

Танцюй серед зірок,

Всесвіт наш.

Танцюй, танцюй.

Магнітні зірки,

Всесвіт наш.

Немає  кордонів,

Наша доля оживає .

Ми збираємося вилетіти

Танцюй!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди