
Нижче наведено текст пісні Ghost , виконавця - Christopher з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christopher
I was livin' on the edge of life
Breathing fire
Till my lungs burned out
Chasin' the dust on the road
Watchin' you go
I was spendin' all my time
Tryna find you
In my bad decisions
My heart won’t let you go
It’s my fault, I know
I was lettin' you down
With my head in the clouds
It’s a long way to fall
When your feet don’t touch the ground
It took a while to figure it out
And now you’re living on the West Side
Livin' your best life
Lovin' the wrong guy
You used to be mine
But I let you go
And that’s the part that hurts me the most
I know I said I need my own space
That was a mistake
Made my own heartbreak
Now you’re at his place
Ignoring my calls
I see your face wherever I go
And now I’m just somebody you ghost
In the night, I’m
Fightin' fires
Know who’s cryin'
'Cause I’m the one that started them all
Still, can’t let you go
I was lettin' you down
With my head in the clouds
It’s a long way to fall
When your feet don’t touch the ground
It took a while to figure it out
And now you’re living on the West Side
Livin' your best life
Lovin' the wrong guy
You used to be mine
But I let you go
And that’s the part that hurts me the most
I know I said I need my own space
That was a mistake
Made my own heartbreak
Now you’re at his place
Ignoring my calls
I see your face wherever I go
And now I’m just somebody you ghost
Now I’m sendin' you messages you’ll never read
Just a name on your phone, nothin' more
And it’s killin' me
I guess it’s all that I’ll ever be
And now you’re living on the West Side
Livin' your best life
Lovin' the wrong guy
You used to be mine
But I let you go
And that’s the part that hurts me the most
I know I said I need my own space
That was a mistake
Made my own heartbreak
Now you’re at his place
Ignoring my calls
I see your face wherever I go
And now I’m just somebody you ghost
And now I’m just somebody you ghost
Я жив на краї життя
Дихання вогнем
Поки мої легені не згоріли
Гоняться за пилом на дорозі
Дивлюся, як ти йдеш
Я тратив увесь свій час
Спробую знайти тебе
У моїх поганих рішеннях
Моє серце не відпускає тебе
Це моя вина, я знаю
Я підводив вас
З головою в хмарах
Це довгий шлях до падіння
Коли ваші ноги не торкаються землі
Знадобився деякий час, щоб зрозуміти це
А тепер ви живете на Вест-Сайді
Живи своїм найкращим життям
Люблю не того хлопця
Раніше ти був мій
Але я відпустив тебе
І це частина, яка болить мене найбільше
Я знаю, що сказав, що мені потрібен власний простір
Це була помилка
Зробила власне серце
Тепер ви у нього
Ігнорування моїх дзвінків
Я бачу твоє обличчя, куди б я не пішов
А тепер я просто хтось, що ти привид
Вночі я
Боротьба з пожежами
Знай хто плаче
Тому що я та, хто їх усіх почав
Все одно не можу відпустити вас
Я підводив вас
З головою в хмарах
Це довгий шлях до падіння
Коли ваші ноги не торкаються землі
Знадобився деякий час, щоб зрозуміти це
А тепер ви живете на Вест-Сайді
Живи своїм найкращим життям
Люблю не того хлопця
Раніше ти був мій
Але я відпустив тебе
І це частина, яка болить мене найбільше
Я знаю, що сказав, що мені потрібен власний простір
Це була помилка
Зробила власне серце
Тепер ви у нього
Ігнорування моїх дзвінків
Я бачу твоє обличчя, куди б я не пішов
А тепер я просто хтось, що ти привид
Тепер я надсилаю вам повідомлення, які ви ніколи не прочитаєте
Просто ім’я на вашому телефоні, нічого більше
І це мене вбиває
Мабуть, це все, чим я коли-небудь буду
А тепер ви живете на Вест-Сайді
Живи своїм найкращим життям
Люблю не того хлопця
Раніше ти був мій
Але я відпустив тебе
І це частина, яка болить мене найбільше
Я знаю, що сказав, що мені потрібен власний простір
Це була помилка
Зробила власне серце
Тепер ви у нього
Ігнорування моїх дзвінків
Я бачу твоє обличчя, куди б я не пішов
А тепер я просто хтось, що ти привид
А тепер я просто хтось, що ти привид
Christopher • 2019
Christopher • 2019
Christopher • 2014
Christopher • 2019
Christopher • 2014
Christopher • 2021
Christopher • 2019
Christopher • 2019
Christopher • 2021
Christopher • 2019
Christopher • 2017
Christopher, Madcon • 2017
Christopher, Daniel Schulz • 2021
Christopher • 2014
Christopher • 2019
Christopher • 2019
Christopher • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди