Good To Goodbye - Christopher, Clara Mae
С переводом

Good To Goodbye - Christopher, Clara Mae

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
184100

Нижче наведено текст пісні Good To Goodbye , виконавця - Christopher, Clara Mae з перекладом

Текст пісні Good To Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Good To Goodbye

Christopher, Clara Mae

Оригинальный текст

Can we just skip the lights?

Can we just skip the fights?

Can we just skip the part where we pretend we’re fine?

Can you stop playing dumb

So I can stop playing along?

Can we stop acting like we’re kids when we’re adults

You say we’re over, then come over

Make love to break up, to make up again

You say you’re happy, but that scares me

'Cause it means that we’re close to the end

We go from good to goodbye

We go from good to goodbye

You say, «Let's do this»

I say something stupid

We go from good to goodbye

Maybe it’s time to say

Goodbye

Goodbye

Bye bye

Say we’re better off, but we just never stop

I tell myself it’s better if you’re mine

And you know how bad I hate to lose

I’m sure it would hurt if I saw you with someone else

I’d rather keep you to myself

You say we’re over, then come over

Make love to break up, to make up again

If it’s only 'cause we’re lonely

Guess that means that we’re close to the end

We go from good to goodbye

We go from good to goodbye

You say, «Let's do this»

I say something stupid

We go from good to goodbye

Maybe it’s time to say

Goodbye

Goodbye

Bye bye

When you say, «Let's do this»

I say something stupid

It ends with «goodbye»

No, we never change

Something stays the same

It ends with «goodbye»

We go from good to goodbye

We go from good to goodbye

You say, «Let's do this»

I say something stupid

We go from good to goodbye

Maybe it’s time to say

Goodbye

Goodbye

Goodbye bye

Goodbye

Goodbye

Bye bye

Перевод песни

Чи можемо ми просто пропустити світло?

Чи можемо ми просто пропустити бої?

Чи можемо ми просто пропустити ту частину, де прикидаємося, що у нас все добре?

Чи можете ви перестати грати дурня

Тож я можу припинити підігрувати?

Чи можемо ми перестати поводитися як діти, коли станемо дорослими

Ви кажете, що ми закінчили, тоді приходьте

Займайтеся любов’ю, щоб розійтися, щоб помиритися знову

Ви кажете, що щасливі, але це мене лякає

Тому що це означає, що ми близькі до кінця

Ми їдемо від доброго до до побачення

Ми їдемо від доброго до до побачення

Ви кажете: «Давайте зробимо це»

Я кажу щось дурне

Ми їдемо від доброго до до побачення

Можливо, настав час сказати

До побачення

До побачення

Бувай

Скажімо, нам краще, але ми ніколи не зупиняємося

Я кажу собі, що краще якщо ти будеш мій

І ти знаєш, як я ненавиджу програвати

Я впевнений, що мені було б боляче, якби я побачив тебе з кимось іншим

Я вважаю за краще залишити вас при собі

Ви кажете, що ми закінчили, тоді приходьте

Займайтеся любов’ю, щоб розійтися, щоб помиритися знову

Якщо це лише тому, що ми самотні

Це означає, що ми близькі до кінця

Ми їдемо від доброго до до побачення

Ми їдемо від доброго до до побачення

Ви кажете: «Давайте зробимо це»

Я кажу щось дурне

Ми їдемо від доброго до до побачення

Можливо, настав час сказати

До побачення

До побачення

Бувай

Коли ви кажете: «Давайте зробимо це»

Я кажу щось дурне

Закінчується "до побачення"

Ні, ми ніколи не змінюємося

Щось залишається незмінним

Закінчується "до побачення"

Ми їдемо від доброго до до побачення

Ми їдемо від доброго до до побачення

Ви кажете: «Давайте зробимо це»

Я кажу щось дурне

Ми їдемо від доброго до до побачення

Можливо, настав час сказати

До побачення

До побачення

До побачення

До побачення

До побачення

Бувай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди