Je marche seul - Christophe Willem
С переводом

Je marche seul - Christophe Willem

Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
167270

Нижче наведено текст пісні Je marche seul , виконавця - Christophe Willem з перекладом

Текст пісні Je marche seul "

Оригінальний текст із перекладом

Je marche seul

Christophe Willem

Оригинальный текст

Comme un bateau dérive, sans but et sans mobile

Je marche dans la ville, tout seul et anonyme.

La ville et ses pièges, ce sont mes privilèges.

Je suis riche de ça mais ça ne s’achète pas.

J’m’en fous, j’m’en fous de tout, de ces chaînes qui pendent à nos cous.

J’m’enfuis, j’oublie, je m’offre une parenthèse, un sursis.

Je marche seul dans les rues qui se donnent

Et la nuit me pardonne, je marche seul en oubliant les heures.

Je marche seul sans témoin, sans personne

Que mes pas qui résonnent, je marche seul, acteur et voyeur.

Se rencontrer, séduire quand la nuit fait des siennes

Promettre sans le dire, juste des yeux qui traînent.

Oh !

Quand la vie s’obstine en ces heures assassines

Je suis riche de ça mais ça ne s’achète pas.

J’m’en fous, j’m’en fous de tout, de ces chaînes qui pendent à nos cous.

J’m’enfuis, j’oublie, je m’offre une parenthèse, un sursis.

Je marche seul dans les rues qui se donnent

Et la nuit me pardonne, je marche seul en oubliant les heures.

Je marche seul sans témoin, sans personne

Que mes pas qui résonnent, je marche seul, acteur et voyeur.

Je marche seul quand ma vie déraisonne

Quand l’envie m’abandonne, je marche seul pour me noyer d’ailleurs…

Перевод песни

Як дрейфуючий корабель, безцільний і без мотиву

Я ходжу містом, зовсім один і анонімно.

Місто та його атрибути — мої привілеї.

Я багатий від цього, але це не можна купити.

Мені байдуже, мені все байдуже, ці ланцюги, що висять на наших шиях.

Втікаю, забуваю, даю собі дужку, відстрочку.

Я ходжу вулицями сам

І ніч мене прощає, я ходжу один, забувши години.

Я ходжу сам без свідків, без нікого

Нехай луні мої кроки, я ходжу один, актор і вуайерист.

Зустрічайте, спокушайте, коли ніч крутить

Обіцяйте, не кажучи, просто збивши очі.

О!

Коли життя триває в ці вбивчі години

Я багатий від цього, але це не можна купити.

Мені байдуже, мені все байдуже, ці ланцюги, що висять на наших шиях.

Втікаю, забуваю, даю собі дужку, відстрочку.

Я ходжу вулицями сам

І ніч мене прощає, я ходжу один, забувши години.

Я ходжу сам без свідків, без нікого

Нехай луні мої кроки, я ходжу один, актор і вуайерист.

Я ходжу один, коли моє життя божевільне

Коли бажання покидає мене, я іду один, щоб потонути в іншому місці...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди