¿En Dónde Estás? - Christian Chávez, Agnes Monica
С переводом

¿En Dónde Estás? - Christian Chávez, Agnes Monica

  • Альбом: Esencial

  • Год: 2020
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні ¿En Dónde Estás? , виконавця - Christian Chávez, Agnes Monica з перекладом

Текст пісні ¿En Dónde Estás? "

Оригінальний текст із перекладом

¿En Dónde Estás?

Christian Chávez, Agnes Monica

Оригинальный текст

Disfrazando con un beso este vacío

que se siente

Ocultando en el silencio otra mañana indiferente

Cada uno caminando, en sentido contrario al corazón

Te extraño, amor

Hace tiempo que se vuelve

más difícil comprendernos

La pasión se está dejando y la ilusión desvaneciendo

Ya no estás en dónde estoy, no vas a dónde voy

¿En dónde está aquel corazón?

Que se moría por una mirada,

Que entre tus brazos solo suspiraba,

Que le bastaba como una caricia

Para curarlo de cualquier herida

¿Que nos faltaba para enamorarnos?

Convencidos de no separarnos

Tú y yo jurábamos y nos creía

Que tanto amor hasta nos sobraría*

¿En dónde estás?

¿En dónde estoy?

sí te quería

Y es que tengo tanto miedo de perderte en un instante,

Que ya no tenga regreso y sea demasiado tarde

Ya no estás en dónde estoy, no vas a dónde voy

¿Dónde está aquel corazón?

Que se moría por una mirada,

Que entre tus brazos solo suspiraba,

Que le bastaba como una caricia

Para curarlo de cualquier herida

¿Que nos faltaba para enamorarnos?

Convencidos de no separarnos

Tú y yo jurábamos y nos creía

Que tanto amor hasta nos sobraría

¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, sí te quería

Se nos fue pasando el tiempo

Sin saber que cada día

Se nos olvidó querernos y era todo en nuestra vida

¿Y en dónde estás?

sí te quería

¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, sí te quería

¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, sí te quería

¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, sí te quería

¿Y en dónde estás?

Перевод песни

Маскуючи поцілунком цю порожнечу

це відчувається

Сховався в тиші ще один байдужий ранок

Кожен крокує, у протилежному напрямку до серця

Я сумую за тобою любов

Минуло відтоді

важче зрозуміти один одного

Пристрасть йде, а ілюзія зникає

Ти більше не там, де я, ти не йдеш туди, куди я йду

Де те серце?

Хто вмирає від бажання,

Що між твоїми руками я тільки зітхав,

Щоб йому вистачило, як ласки

Вилікувати йому будь-яку рану

Що нам потрібно було, щоб закохатися?

Переконав не розлучатися

Ми з тобою клялися і вірили

Скільки любові у нас залишилося б*

Ти де?

Де я?

так, я любив тебе

І це те, що я так боюся втратити тебе в одну мить,

Що повернення немає і вже пізно

Ти більше не там, де я, ти не йдеш туди, куди я йду

Де те серце?

Хто вмирає від бажання,

Що між твоїми руками я тільки зітхав,

Щоб йому вистачило, як ласки

Вилікувати йому будь-яку рану

Що нам потрібно було, щоб закохатися?

Переконав не розлучатися

Ми з тобою клялися і вірили

Скільки любові у нас залишилося б

А де ти? А де я? Так, я тебе любив

Час минав

Не знаючи цього кожен день

Ми розучилися любити один одного, і це було все в нашому житті

І де ти є?

так, я любив тебе

А де ти? А де я? Так, я тебе любив

А де ти? А де я? Так, я тебе любив

А де ти? А де я? Так, я тебе любив

І де ти є?

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди