Нижче наведено текст пісні Amore mio , виконавця - Christian з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christian
Se si potesse dire
Che i sogni hanno un colore
Potrei riuscire a fare
Un ritratto al nostro amore
E strappo un foglio al cielo
E tra le dita un mio pensiero
Comincerò dagli occhi
Prenderò due stelle in volo
Farò i capelli scuri
Come i giorni in cui sto solo
Per completare il viso
Accenno a un tuo sorriso
Poi strappo tutto e sai perché?
È solo un falso che ho di te
Amore mio
Ho ancora il vizio di chiamarti
Amore mio
E tutto quello che ho da dirti è
Amore mio
Meravigliosamente mi entri dentro piano piano
Poi mi scoppi nella mente
Amore mio
Ma poi cancello «mio»
Perché non basto io
Per dire che appartiene a me
Amore mio
E aspetto di nascosto che il tuo cuore
Sia disposto a chiamarlo «amore nostro»
E per vederti vengo
In cima al tuo passato
Mi ci ha portato il vento
Di un ricordo mai scordato
E supero il confine della parola fine
E arriva un punto in cui tu sei
Uguale a come ti vorrei
Amore mio
Ho ancora il vizio di chiamarti
Amore mio
E tutto quello che ho da dirti è
Amore mio
Meravigliosamente mi entri dentro piano piano
Poi mi scoppi nella mente
Amore mio
Ma poi cancello «mio»
Perché non basto io
Per dire che appartiene a me
Amore mio
E aspetto di nascosto che il tuo cuore
Sia disposto a chiamarlo «amore nostro»
Amore mio
Ho ancora il vizio di chiamarti
Amore mio
E tutto quello che ho da dirti è
Amore mio
Meravigliosamente mi entri dentro piano piano
Poi mi scoppi nella mente
Якби ти міг сказати
Щоб мрії мали колір
Я міг би зробити
Портрет нашого кохання
І порвати простирадло до неба
А між пальцями моя думка
Почну з очей
Я візьму дві зірки в польоті
Я зроблю темне волосся
Як дні, коли я один
Для завершення обличчя
Я натякаю на твою посмішку
Тоді я все рву і знаєш чому?
Це просто фейк у мене про тебе
Моя любов
Я ще маю звичку дзвонити тобі
Моя любов
І все, що я маю тобі сказати, це
Моя любов
Чудово, ти повільно заходиш у мене
Тоді це спадає мені на думку
Моя любов
Але потім я видаляю "мій"
Бо мене не вистачає
Сказати, що це належить мені
Моя любов
І я потай чекаю твого серця
Будьте готові назвати це "наша любов"
І до тебе я прийшов
Поверх вашого минулого
Туди мене приніс вітер
Про незабутий спогад
І я перетинаю рядок слова end
І настає момент, коли ви знаходитесь
Так само, як я хотів би, щоб ви
Моя любов
Я ще маю звичку дзвонити тобі
Моя любов
І все, що я маю тобі сказати, це
Моя любов
Чудово, ти повільно заходиш у мене
Тоді це спадає мені на думку
Моя любов
Але потім я видаляю "мій"
Бо мене не вистачає
Сказати, що це належить мені
Моя любов
І я потай чекаю твого серця
Будьте готові назвати це "наша любов"
Моя любов
Я ще маю звичку дзвонити тобі
Моя любов
І все, що я маю тобі сказати, це
Моя любов
Чудово, ти повільно заходиш у мене
Тоді це спадає мені на думку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди