Нижче наведено текст пісні Lost In Flight , виконавця - Chris Norman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chris Norman
Like a bird that’s lost in flight
There’s a corner of my mind
Says I’m losing everything
That it took so long to find
In my ordinary world
From the moment I arise
Well the dream goes on and on
Like a love that never dies
Always running everywhere
I don’t know if I know who I am
Satisfaction incomplete
It’s not enough I’m doing what I can
Come here, go there, try another one
Oh I don’t give a shit
Unsung hero tell me what you’ve done
It confuses me a bit
Like a bird that’s lost in flight
There’s a corner of my mind
Says I’m losing everything
That it took so long to find
In my ordinary world
From the moment I arise
Well the dream goes on and on
Like a love that never dies
Early one morning I awoke from a dream
Well I dreamed of my Father
I don’t know what that means
I had to ask his name
I had to ask, I had to know
I had to ask, oh can you show
I need to know the way
Can you show me the way
Like a bird that’s lost in flight
There’s a corner of my mind
Says I’m losing everything
That it took so long to find
In my ordinary world
From the moment I arise
Well the dream goes on and on
Like a love that never dies
Як птах, що заблукав у польоті
Є куточок мого розуму
Каже, що втрачаю все
Що зайняло так довго, що шукати
У моєму звичайному світі
З того моменту, як я встаю
Ну, мрія триває і продовжується
Як кохання, яке ніколи не вмирає
Завжди бігає всюди
Я не знаю, чи знаю, хто я
Задоволення неповне
Недостатньо, що я роблю те, що можу
Приходьте сюди, йдіть туди, спробуйте інший
О, мені байдуже
Неоспіваний герой, розкажи мені, що ти зробив
Мене це трохи бентежить
Як птах, що заблукав у польоті
Є куточок мого розуму
Каже, що втрачаю все
Що зайняло так довго, що шукати
У моєму звичайному світі
З того моменту, як я встаю
Ну, мрія триває і продовжується
Як кохання, яке ніколи не вмирає
Одного ранку я прокинувся від сну
Ну, я мріяв про свого Батька
Я не знаю, що це означає
Мені довелося запитати його ім’я
Я му спитати, я му знати
Мені довелося попросити, о, ви можете показати
Мені потрібно знати дорогу
Чи можете ви показати мені дорогу
Як птах, що заблукав у польоті
Є куточок мого розуму
Каже, що втрачаю все
Що зайняло так довго, що шукати
У моєму звичайному світі
З того моменту, як я встаю
Ну, мрія триває і продовжується
Як кохання, яке ніколи не вмирає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди