Нижче наведено текст пісні Silver Tongued Devil , виконавця - Chris Ledoux з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chris Ledoux
I took myself down to the Tally Ho Tavern,
To buy me a bottle of beer.
And I sat me down by a tender young maiden,
Who’s eyes were as dark as her hair.
And as I was searching from bottle to bottle,
For something un-foolish to say.
That silver tongued devil just slipped from the shadows,
And smilingly stole her away.
I said: «Hey, little girl, don’t you know he’s the devil.
«He's everything that I ain’t.
«Hiding intentions of evil,
«Under the smile of a saint.
«All he’s good for is getting in trouble,
«And shiftin' his share of the blame.
«And some people swear he’s my double:
«And some even say we’re the same.
«But the silver-tongued devil’s got nothing to lose,
«I'll only live 'til I die.
«We take our own chances and pay our own dues,
«The silver tongued devil and I.»
Like all the fair maidens who’ve laid down beside him,
She knew in her heart that he’d lied.
Nothin' that I could have said could have saved her,
No matter how hard that she tried.
'Cos she’ll offer her charms to the darkness and danger,
Of somethin' that she’s never known.
And open her arms at the smile of a stranger,
Who’ll love her and leave her alone.
And you know, he’s the devil.
He’s everything that I ain’t.
Hiding intentions of evil,
Under the smile of a saint.
All he’s good for is getting in trouble,
And shiftin' his share of the blame.
And some people swear he’s my double:
And some even say we’re the same.
But the silver-tongued devil’s got nothing to lose,
I’ll only live 'til I die.
We take our own chances and pay our own dues,
Ah ha ha ha.
The silver tongued devil and I.
Я спустився до таверни Tally Ho,
Щоб купити мені пляшку пива.
І я посадив мене біля ніжної молодої дівчини,
Чиї очі були такими ж темними, як і волосся.
І поки я шукав від пляшки до пляшки,
Щоб сказати щось недурне.
Цей сріблястий диявол щойно вислизнув із тіні,
І посміхаючись украв її.
Я сказав: «Гей, дівчинко, хіба ти не знаєш, що він диявол.
«Він — все, чим я не є.
«Приховуючи наміри зла,
«Під посмішкою святого.
«Він хороший лише для того, щоб потрапити в біду,
«І перекладає свою частку вини.
«І деякі люди клянуться, що він мій двійник:
«І деякі навіть кажуть, що ми однакові.
«Але дияволу з срібним язиком нема чого втрачати,
«Я буду жити лише доки не помру.
«Ми користуємося власним шансом і сплачуємо власні внески,
«Срібноязиковий диявол і я».
Як усі прекрасні дівчата, що лежали біля нього,
У своєму серці вона знала, що він збрехав.
Ніщо, що я міг би сказати, не могло б її врятувати,
Як би вона не старалася.
Тому що вона запропонує свої чари темряві й небезпеці,
Про те, чого вона ніколи не знала.
І розгорне обійми на посмішку незнайомця,
Хто її полюбить і залишить у спокої.
І знаєш, він диявол.
Він все те, чим я не є.
приховуючи злі наміри,
Під посмішкою святого.
Єдине, для чого він хороший, — це потрапляння в проблеми,
І перекладає свою частку вини.
І деякі люди клянуться, що він мій двійник:
А деякі навіть кажуть, що ми однакові.
Але дияволу сріблястим язикам нема чого втрачати,
Я буду жити, поки не помру.
Ми користуємося власним шансом і сплачуємо власні внески,
А-ха-ха-ха.
Сріблястий диявол і я.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди