Light Of The World - Chris Ledoux
С переводом

Light Of The World - Chris Ledoux

  • Альбом: Haywire

  • Год: 1993
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:51

Нижче наведено текст пісні Light Of The World , виконавця - Chris Ledoux з перекладом

Текст пісні Light Of The World "

Оригінальний текст із перекладом

Light Of The World

Chris Ledoux

Оригинальный текст

In a lonely all night diner on a rainy city street

A girl eats at the counter with a suitcase at her feet

And the waitress looks her over and she knows that she can’t pay

So when the girl slips out the door, she looks the other way

There’s a small light in the dark night

Human kindness deep inside us

If you see it in somebody’s eyes

There’s no reason to be so surprised

Let it shine on

It’s only the light of the world

In an empty Greyhound station an old man stands alone

He counts out all his money to buy a ticket home

And the agent says he’s got enough and puts the money in the drawer

Then he reaches in his pocket and puts in a dollar more

There’s a small light in the dark night

Human kindness deep inside us

If you see it in somebody’s eyes

There’s no reason to be so surprised

Let it shine on

It’s only the light of the world

On a dark deserted highway a boy holds out his thumb

Two headlights they light up his face as he turns his collar up

And the trucker he goes right on by as the snow starts comin' down

But then five miles on down the road he stops and turns around

Let it shine on

Let it shine on

Let it shine on

There’s a small light in the dark night

Human kindness deep inside us

If you see it in somebody’s eyes

There’s no reason to be so surprised

Let it shine on

It’s only the light of the world

There’s a small light in the dark night

Human kindness deep inside us

Перевод песни

У самотній закусочній цілу ніч на дощовій міській вулиці

Дівчина їсть за прилавком з валізою біля ніг

А офіціантка дивиться на неї, і вона знає, що не може заплатити

Тож коли дівчина вислизає за двері, вона дивиться в інший бік

У темній ночі горить невелике світло

Людська доброта глибоко всередині нас

Якщо ви бачите це в чиїхось очах

Немає причин так дивуватися

Нехай світиться

Це лише світло світу

На порожній станції "Грейхаунд" старий стоїть один

Він вираховує всі свої гроші, щоб купити квиток додому

А агент каже, що йому достатньо, і кладе гроші в шухляду

Потім тягне руку до кишені й кладе ще на долар

У темній ночі горить невелике світло

Людська доброта глибоко всередині нас

Якщо ви бачите це в чиїхось очах

Немає причин так дивуватися

Нехай світиться

Це лише світло світу

На темному безлюдному шосе хлопчик простягає великий палець

Дві фари освітлюють його обличчя, коли він піднімає комір

І далекобійник, на якому він проїжджає, поки сніг починає падати

Але потім за п’ять миль по дорозі він зупиняється й розвертається

Нехай світиться

Нехай світиться

Нехай світиться

У темній ночі горить невелике світло

Людська доброта глибоко всередині нас

Якщо ви бачите це в чиїхось очах

Немає причин так дивуватися

Нехай світиться

Це лише світло світу

У темній ночі горить невелике світло

Людська доброта глибоко всередині нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди