Нижче наведено текст пісні Blue Bonnet Blues , виконавця - Chris Ledoux з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chris Ledoux
Well, theres a special place in my memory,
Where I keep the pictures of a time an place I left far behind.
An I know the years have probably colored the way it really was back
Then.
But still… i like to take the memories out an look at em from time to Time.
Theres a full moon tnight, on the prarie, a memory just rode into
View.
A boy, a buckskin, an an ole spangler dawg, in the hills where the blue
Bonnets grew.
Well I was deep in the heart of texas, just a kid bout 13 at the time.
Runnin wild through the mesquite, the cedars and cactus.
Its been years, but your still on my mind.
No matter where I might wander, theres a memeory that Ill never lose.
The lonestar shines bright, in my heart tonight…
Ive got the blue bonnet blues…
Well I remember those warm summer evenins, playin out under the stars.
Back then I never dreamed wed be leavin, but I guess things just dont
Stay as they are.
Well the years and the miles came between us, but tnight as im Dreamin of you.
Once again, Im a kid, in the sweet arms of texas…
And Ive got the blue bonnet blues.
No matter where I might wander, theres a memory that Ill never lose.
cause the lonestar shines bright in my heart tnight.
Ive got the blue bonnet blues…
The lonestar shines bright in my heart tnight…
Ive got the blue bonnet blues…
Що ж, у моїй пам’яті є особливе місце,
Де я зберігаю фотографії часу місця, яке залишив далеко позаду.
І я знаю, що роки, напевно, забарвили так, як це було насправді
Тоді.
Але все-таки… я люблю час від часу витягувати спогади подивитися на них .
Вночі повний місяць, на прері, щойно напав спогад
Переглянути.
Хлопчик, оленька шкура, олень-блестянка, у пагорбах, де блакить
Бонети виросли.
Ну, я був глибоко в серці Техасу, на той час був лише дитиною, якому було 13 років.
Дикий біг серед мескітів, кедрів і кактусів.
Минули роки, але ви все ще в моїх думках.
Куди б я не блукав, є спогад, який я ніколи не втрачу.
Самотня зірка яскраво сяє в моєму серці цієї ночі…
У мене є блакитний капелюшок…
Я пам’ятаю ті теплі літні вечори, які гралися під зірками.
Тоді я ніколи не мріяв, що ми поїдемо, але, здається, все не так
Залишайтеся такими, як вони є.
Що ж, роки й милі пройшли між нами, але вночі я мрію про тебе.
Знову я дитина, у солодких обіймах Техасу…
І я отримав блакитний капелюшок.
Куди б я не блукав, є спогад, який я ніколи не втрачу.
бо вночі в моєму серці яскраво сяє самотня зірка.
У мене є блакитний капелюшок…
Самотня зірка яскраво сяє в моєму серці вночі…
У мене є блакитний капелюшок…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди