The Storm - Chris De Burgh
С переводом

The Storm - Chris De Burgh

  • Альбом: Moonfleet & Other Stories

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні The Storm , виконавця - Chris De Burgh з перекладом

Текст пісні The Storm "

Оригінальний текст із перекладом

The Storm

Chris De Burgh

Оригинальный текст

Now the time had come for Elzevir and John

To be sent from Holland’s shore

And to end their days in pain and misery

To be slaves so far from home

Oh, how sweet the salt sea air

Oh, how bright the sun

Oh, but little did they know of the storm that was to come

And the ship that would go down

Hey boys and listen well and a story I will tell

Send for the prisoners down below, down below!

Hey boys and wish 'em well and the fate that them befell

And pray that you will never see the day

You’ll fight for your life on Moonfleet Bay!

Well the storm hit hard and the waves were high

It was every man for himself

By a twist of Fate t’was on Moonfleet Bay

Where the ship would meet its end

Oh, with a roar of wind and sail

Oh, the ship was gone

Oh, in the night, they saw a light

Twas the candle Grace had shone

And her boy was coming home

Hey boys the ship is down

Every man must swim or drown

Head for the breakers on the shore, on the shore!

Hey boys for Elzevir, he put John in Fortune’s care

For no man ever was there till that day

Saved from the sea on Moonfleet Bay!

«What shall we do with the boy who’s drowning?

What shall we do with the boy who’s drowning?

What shall we do with the boy who’s drowning

Early in the morning?»

«Throw him a rope and God go with him

Throw him a rope and God go with him

Throw him a rope and God go with him, early in the morning?»

And Elzevir, he gave his life away

For John was the only man that day

Saved from the sea on Moonfleet Bay!

Перевод песни

Тепер настав час Ельзевіра та Джона

Відправити з берега Голландії

І закінчити свої дні в болі й біді

Бути рабами так далеко від дому

О, як солодке солоне морське повітря

Ой, як яскраве сонце

О, але вони мало знали про бурю, яка мала настати

І корабель, який би впав

Привіт, хлопці, слухайте добре, і я розповім історію

Пошліть по полонених внизу, внизу!

Привіт, хлопці, і побажаємо їм добра і долі, що їх спіткала

І моліться, щоб ніколи не побачити цього дня

Ви будете боротися за своє життя в Moonfleet Bay!

Ну, шторм сильно вдарив, і хвилі були високі

Це був кожен сам за себе

За поворотом Fate, він був у затоці Мунфліт

Де корабель зустріне свій кінець

О, з ревом вітру та вітрила

О, корабель зник

О, вночі вони побачили світло

Це була свічка Грейс

А її хлопчик повертався додому

Привіт, хлопці, корабель закрився

Кожна людина повинна плавати або втонути

Вирушайте на берег, на берег!

Привіт, хлопці, Ельзевір, він віддав Джона під опіку Фортуни

Бо до того дня там не було жодної людини

Врятовані з моря на Мунфліт-Бей!

«Що нам робити з хлопчиком, який тоне?

Що нам робити з хлопчиком, який тоне?

Що нам робити з хлопцем, який тоне

Рано вранці?"

«Кинь йому мотузку, і Бог піде з ним

Киньте йому мотузку, і Бог піде з ним

Киньте йому мотузку, і Бог піде з ним рано вранці?»

І Ельзевір, він віддав своє життя

Бо Джон був єдиним чоловіком того дня

Врятовані з моря на Мунфліт-Бей!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди