Shine On - Chris De Burgh
С переводом

Shine On - Chris De Burgh

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Shine On , виконавця - Chris De Burgh з перекладом

Текст пісні Shine On "

Оригінальний текст із перекладом

Shine On

Chris De Burgh

Оригинальный текст

Shine on, brighter than the sun

Live for every moment, before the moment’s gone

We shine on you and me tonight

Way across the universe, burning like a fire in the night;

I was looking at a photograph

Taken in a garden long before the war

And out on the lawn

There were old men and dogs and little children

All of them gone forever;

There were people by the waterside

Standing in the same place where I am today;

Nothing has changed — but you know

That time is moving like a river

It can only be love forever;

We shine on, brighter than the sun

Live for every moment, before the moment’s gone

We shine on, you and me tonight

Way across the universe

Burning like a fire in the night;

There are those who can never cross

The space between a father and a son

When they are young

We must say all the words that should be spoken

Before they are lost forever;

And I was looking at a photograph

Taken from a window way above the world

We’ve got to learn

We must leave here a garden for our children

When we are gone forever;

We shine on, brighter than the sun

Live for every moment, before the moment’s gone

We shine on, you and me tonight

Way across the universe

Burning like a fire in the night;

Leave here a garden

Leave here a new world

Shine on

Перевод песни

Сяй, яскравіше сонця

Живи кожною миттю, до того, як мить пішла

Сьогодні ввечері ми сяємо для вас і мене

Шлях через всесвіт, що горить, як вогонь вночі;

Я дивився фотографію

Взято в садку задовго до війни

І на галявині

Були і старі, і собаки, і маленькі діти

Усі вони пішли назавжди;

Біля води були люди

Стою на тому самому місці, де я сьогодні;

Нічого не змінилося — але ви знаєте

Цей час плине, як річка

Це може бути лише любов назавжди;

Ми світимо, яскравіше за сонце

Живи кожною миттю, до того, як мить пішла

Ми світимо, ти і я сього вечора

Шлях через всесвіт

Горить, як вогонь вночі;

Є такі, які ніколи не можуть переступити

Простір між батьком і сином

Коли вони молоді

Ми повинні вимовити всі слова, які потрібно вимовити

Перш ніж вони втрачені назавжди;

І я дивився на фотографію

Знято з вікна над світом

Ми повинні навчитись

Ми повинні залишити тут сад для наших дітей

Коли ми назавжди пішли;

Ми світимо, яскравіше за сонце

Живи кожною миттю, до того, як мить пішла

Ми світимо, ти і я сього вечора

Шлях через всесвіт

Горить, як вогонь вночі;

Залиште тут сад

Залиште тут новий світ

Блищати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди