Seven Bridges - Chris De Burgh
С переводом

Seven Bridges - Chris De Burgh

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Seven Bridges , виконавця - Chris De Burgh з перекладом

Текст пісні Seven Bridges "

Оригінальний текст із перекладом

Seven Bridges

Chris De Burgh

Оригинальный текст

Sometimes I go down my street without a glance

And I long to see my childhood days again

Sometimes I can hardly even stay still

Needing something new behind the doors I go through

Sometimes I am hot and then I’m cold

When I know that there is something going on

In the places that we all have to go

Before we see the right that’s in a wrong

There are seven bridges to be crossed

Seven years of darkness to survive

Seven times in oceans to be lost

But then I’ll see the shining light

Sometimes seems the hands of time are standing still

Sometimes we all have the need to get away

And to sit in silence all by yourself

Sometimes hands can reach out to the world

Maybe lucky stars are on the way

Sometimes we are taking when we should give

And hate the things that we still really love

There are seven bridges to be crossed

Seven years of darkness to survive

Seven times in oceans you’ll be lost

And then you’ll see the shining light

There are seven bridges to be crossed

Seven years of darkness to survive

Seven times in oceans you’ll be lost

And then you will see the shining light

And then you will see the shining light

Перевод песни

Іноді я йду по вулиці, не глянувши

І я хочу знову побачити дні свого дитинства

Іноді я навіть не можу залишатися на місці

Потрібне щось нове за дверима, через які я проходжу

Іноді мені гаряче, а потім холодно

Коли я знаю, що щось відбувається

У місцях, куди всім мусимо побувати

Перш ніж ми бачимо, що правильне — неправильне

Є сім мостів, які потрібно перейти

Сім років темряви, щоб вижити

Сім разів в океанах загубитися

Але тоді я побачу яскраве світло

Іноді здається, що руки часу стоять на місці

Іноді всім нам потрібно піти геть

І сидіти в тиші самій

Іноді руки можуть тягнутися до світу

Можливо, щасливі зірки вже на шляху

Іноді ми беремо, коли мусимо дати

І ненавидімо те, що ми досі дійсно любимо

Є сім мостів, які потрібно перейти

Сім років темряви, щоб вижити

Сім разів в океанах ви загубитеся

І тоді ви побачите яскраве світло

Є сім мостів, які потрібно перейти

Сім років темряви, щоб вижити

Сім разів в океанах ви загубитеся

І тоді ви побачите яскраве світло

І тоді ви побачите яскраве світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди