Нижче наведено текст пісні One Word (Straight To The Heart) , виконавця - Chris De Burgh з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chris De Burgh
One word, one heart, one night, is all I want,
One word, one heart, one girl, is waiting there for me;
Nidnight, and all is well,
I hear the mission bell,
Out on the road, nothing is moving,
As I speed from town to town;
Two hearts are beating fast,
But they are still many miles apart,
Oh the mood was shining on a distant shore,
Burning like a fire in my heart,
I’ve got to see her, I’ve got to say —
One word, one heart, one night, is all I want,
One word, one heart, one girl, is waiting there for me,
I never knew I cared so much before,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
I’m going to tell her tonight — straight to the heart,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
Like a cannonball…
Headlights are blazing through,
Turn on the radio, I hear the news,
Hand on the wheel, foot on the floor,
And on, and on, and on we go,
This car is like a friend,
Bring her the message that I want to send,
Oh the dawn was breaking and I saw the sun,
Burning like a fire on the bay,
I’m nearly there now, I’m gonna say —
One word, one heart, one night, is all I want,
One word, one heart, one girl, is waiting there for me,
I never knew I cared so much before,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
Like a cannonball…
One word, (yes,) one heart,
One night, (yes,) one girl, (yes,)
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
I’ve got to give her my love — straight to the heart,
I’ve got to give her my love — straight to the heart,
I’ve got to tell her myself — straight to the heart,
I’ve got to tell her tonight — straight to the heart,
Like a cannonball…
Одне слово, одне серце, одна ніч – це все, що я хочу,
Там на мене чекає одне слово, одне серце, одна дівчина;
Ніч, і все добре,
Я чую дзвінок місії,
На дорозі нічого не рухається,
Як я швидкість із міста в місто;
Два серця б'ються швидко,
Але їх ще багато миль одна від одної,
Ой настрій сяяв на далекому березі,
Горить, як вогонь у моєму серці,
Я маю побачити її, я му сказати —
Одне слово, одне серце, одна ніч – це все, що я хочу,
Там на мене чекає одне слово, одне серце, одна дівчина,
Раніше я ніколи не знав, що так дбаю,
Я маю сказати їй сьогодні ввечері — прямо до серця,
Я скажу їй сьогодні ввечері — прямо до серця,
Я маю сказати їй сьогодні ввечері — прямо до серця,
Як гарматне ядро…
Пробиваються фари,
Увімкніть радіо, я чую новини,
Рука на кермі, нога на підлозі,
І далі, і далі, і ми їдемо,
Ця машина як друг,
Принесіть їй повідомлення, яке я хочу надіслати,
О, світанок світався, і я бачив сонце,
Горить, як вогонь на бухті,
Я вже майже на місці, я скажу —
Одне слово, одне серце, одна ніч – це все, що я хочу,
Там на мене чекає одне слово, одне серце, одна дівчина,
Раніше я ніколи не знав, що так дбаю,
Я маю сказати їй сьогодні ввечері — прямо до серця,
Я маю сказати їй сьогодні ввечері — прямо до серця,
Я маю сказати їй сьогодні ввечері — прямо до серця,
Як гарматне ядро…
Одне слово, (так,) одне серце,
Одна ніч, (так,) одна дівчина, (так,)
Я маю сказати їй сьогодні ввечері — прямо до серця,
Я маю сказати їй сьогодні ввечері — прямо до серця,
Я повинен віддати їй свою любов — прямо до серця,
Я повинен віддати їй свою любов — прямо до серця,
Я маю сказати їй сам — прямо до серця,
Я маю сказати їй сьогодні ввечері — прямо до серця,
Як гарматне ядро…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди