Lonesome Cowboy - Chris De Burgh
С переводом

Lonesome Cowboy - Chris De Burgh

  • Альбом: Far Beyond These Castle Walls

  • Рік виходу: 1974
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Lonesome Cowboy , виконавця - Chris De Burgh з перекладом

Текст пісні Lonesome Cowboy "

Оригінальний текст із перекладом

Lonesome Cowboy

Chris De Burgh

Оригинальный текст

There was a lonesome cowboy, who rode his horse all day,

At night he slept in the moonlight, till he heard that midnight

Train…

And then that lonesome cowboy, looked up at the stars in the sky,

«i will leave my land and my horses, on that midnight train I will

Ride,

To the city, far across the plains,

To that city, on that midnight train, here it comes,

Choo choo choo… on that midnight train"

And then that lonesome cowboy, stepped into a bar,

A pretty girl slid over nice and easy, «boy your money won’t go far.»

She took him outside to an alley, he got dragged into a fight,

And a bullet sent him dying, and he cursed that moonless night

In that city, far across the plains,

In that city, he could hear that midnight train, down the line;

Choo choo choo… he could hear that midnight train

And now that lonesome cowboy is lain beneath the clay,

His horses they’re still waiting, for he is gone away;

Now if you think the grass is greener on the far side of the hill

All you cowboys, take it easy, there’s no grass there at all.

In that city, far across the plains,

In that city, you’d better miss that midnight train, here it comes

Choo choo choo… you’d better miss that midnight train

Choo choo choo… that train is coming for you.

Перевод песни

Був самотній ковбой, який цілий день їздив на коні,

Вночі він спав при місячному світлі, поки не почув опівночі

Потяг…

А потім цей самотній ковбой подивився на зірки в небі,

«Я покину свою землю і моїх коней, у тому опівночному поїзді я

їздити,

До міста, далеко через рівнину,

У те місто, на опівнічний потяг, ось воно,

Чу-чу-чу… у тому опівнічний потяг"

І тоді цей самотній ковбой зайшов у бар,

Гарненька дівчина ковзала мило й легко, «хлопець, твої гроші далеко не підуть».

Вона вивела його на вулицю, його втягнули в бійку,

І куля померла, і він прокляв ту безмісячну ніч

У тому місті, далеко за рівнинами,

У цьому місті він чув той опівнічний потяг, що йшов по лінії;

Чу-чу-чу… він чув цей опівнічний потяг

І тепер цей самотній ковбой лежав під глиною,

Його коней вони все ще чекають, бо він зник;

Тепер, якщо ви думаєте, що на протилежній стороні пагорба трава зеленіша

Всі ви, ковбої, заспокойтеся, там зовсім немає трави.

У тому місті, далеко за рівнинами,

У цьому місті вам краще пропустити опівнічний потяг, ось він

Чу-чу-чу… краще пропустіть цей опівнічний потяг

Чу-чу-чу… цей потяг їде за вами.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди