Through The Window - Chris Cornell
С переводом

Through The Window - Chris Cornell

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
280260

Нижче наведено текст пісні Through The Window , виконавця - Chris Cornell з перекладом

Текст пісні Through The Window "

Оригінальний текст із перекладом

Through The Window

Chris Cornell

Оригинальный текст

The clouds that gathered turned to rain

The candles on your sill burned out

The weather on your face

Turned to match the mood outside

Reading through poems that you saved

That make the gloomy hours make sense

Or do they lose their power

With the yellowing of age

I saw you suffering

Through a foggy window in the rain

When you thought no one was watching, yeah

Going through your memories

Like so many prisons to escape

And become someone else

With another face

And another name

No more suffering

You sold the best of yourself out

On a chain of grey and white lies

One syllable at a time

You should have made them pay

A higher price

I saw you suffering

Through the cracked and dirty window pane

I was ashamed that I was watching, yeah

Going through your imagination

Looking for a life you could create

And become somebody else, yeah

With another face

With another name

No more suffering

I wish that I could find a seed

And plant a tree that grows so high

So that I could climb

And harvest the ripe stars

For you and I to drink

And spit the ashes from our mouths

And put the grey back in the clouds

And send them packing with our bags

Of old regrets and sorrows

'Cause they don’t do a thing but drag us down

So far down

The past is like a braided rope

Each moment tightly coiled inside

I saw you suffering

Through the yellow window of a train

With everybody watching, yeah

Too tired for imagining

That you could ever love somebody else

From somewhere far away

From another time

And another place

With another life

And another face

And another name

And another name

No more suffering.

Перевод песни

Хмари, що зібралися, перетворилися на дощ

Свічки на вашому підвіконні догоріли

Погода на вашому обличчі

Перетворено, щоб відповідати настрою надворі

Читання віршів, які ви зберегли

Тому похмурі години мають сенс

Або вони втрачають силу

З пожовтінням віку

Я бачила, як ти страждаєш

Крізь затуманене вікно під дощем

Коли ви думали, що ніхто не дивиться, так

Перебираючи свої спогади

Як і з багатьох в’язниць, з яких потрібно втекти

І стати кимось іншим

З іншим обличчям

І інша назва

Більше ніяких страждань

Ви продали найкраще з себе

На ланцюжку сіро-білої брехні

По одному складу

Ви повинні були змусити їх заплатити

Вища ціна

Я бачила, як ти страждаєш

Крізь потріскану і брудну шибку

Мені було соромно, що я дивлюсь, так

Проходячи через вашу уяву

Шукаєте життя, яке ви можете створити

І стати кимось іншим, так

З іншим обличчям

З іншою назвою

Більше ніяких страждань

Я хотів би знайти насіння

І посадіть дерево, яке росте так високо

Щоб я міг піднятися

І збирайте стиглі зірки

Щоб ви і я випили

І виплювати попіл з наших уст

І повернути сіре в хмари

І відправити їх у пакування разом із нашими сумками

Про старі жалі й печалі

Тому що вони нічого не роблять, а тягнуть нас вниз

Поки що внизу

Минуле як сплетена мотузка

Кожна мить міцно згорнута всередині

Я бачила, як ти страждаєш

Крізь жовте вікно потяга

Коли всі дивляться, так

Надто втомлений, щоб уявити

Щоб ти міг полюбити когось іншого

Звідкись далеко

З іншого часу

І інше місце

З іншим життям

І інше обличчя

І інша назва

І інша назва

Більше ніяких страждань.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди