Нижче наведено текст пісні Preaching The End Of The World , виконавця - Chris Cornell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chris Cornell
Hello, I know there’s someone out there
Who can understand
and who’s feeling the same way as me.
I’m twenty-four and I’ve got everything to live for,
But I know now that it wasn’t meant to be.
'cause all has been lost and
All has been won
And there’s nothing left for us to save.
But now I know that I don’t want to be alone today.
So if you find that you’ve been feeling just the same,
Call me now it’s alright,
It’s just the end of the world.
You’ll need a friend in the world,
'cause you can’t hide.
So call and I’ll get right back.
If you’re intentions are pure,
I’m seeking a friend for the end of the world.
I’ve got a photograph, I’ll send it off today.
You will see that I am perfectly sane.
Not for a lifetime or forever and a day,
'cause we know now that just won’t be the case.
So call me now it’s alright,
It’s just the end of the world.
You’ll need a friend in the world,
'cause you can’t hide.
So call and I’ll get right back.
If you’re intentions are pure,
I’m seeking a friend for the end of the world.
There’ll be no commitment and no confessions and
No little secrets to keep.
No little children or houses with roses,
Just the end of the world and me.
'cause all has been gone and
All has been done
And there’s nothing left for us to save.
But we could be together as they blow it all away,
And we could share in every moment as it breaks.
So call me now it’s alright,
It’s just the end of the world.
You’ll need a friend in the world,
'cause you can’t hide.
So call and I’ll get right back.
If you’re intentions are pure,
I’m seeking a friend for the end of the world.
Привіт, я знаю, що там хтось є
Хто може зрозуміти
і хто почувається так само, як я.
Мені двадцять чотири, і я маю все, щоб жити,
Але тепер я знаю, що так не було.
тому що все було втрачено і
Все виграно
І нам нема чого зберегти.
Але тепер я знаю, що не хочу бути самотнім сьогодні.
Тож якщо ви виявите, що відчуваєте те саме,
Зателефонуйте мені зараз все гаразд,
Це просто кінець світу.
Тобі потрібен друг у світі,
бо ти не можеш сховатися.
Тож дзвоніть, і я одразу передзвоню.
Якщо ваші наміри чисті,
Я шукаю друга на кінець світу.
У мене є фотографія, я надішлю її сьогодні.
Ви побачите, що я цілком розумний.
Не на все життя і не назавжди і на день,
тому що тепер ми знаємо, що це не так.
Тож зателефонуйте мені зараз все гаразд,
Це просто кінець світу.
Тобі потрібен друг у світі,
бо ти не можеш сховатися.
Тож дзвоніть, і я одразу передзвоню.
Якщо ваші наміри чисті,
Я шукаю друга на кінець світу.
Не буде ні зобов’язань, ні зізнань
Немає маленьких таємниць.
Ні маленьких дітей, ні будиночків із трояндами,
Просто кінець світу і я.
тому що все пропало і
Все зроблено
І нам нема чого зберегти.
Але ми могли б бути разом, коли вони все знесли,
І ми можемо ділитися кожною миттю, коли вона зламається.
Тож зателефонуйте мені зараз все гаразд,
Це просто кінець світу.
Тобі потрібен друг у світі,
бо ти не можеш сховатися.
Тож дзвоніть, і я одразу передзвоню.
Якщо ваші наміри чисті,
Я шукаю друга на кінець світу.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди