Fuera De Mi Vida - Chico Trujillo
С переводом

Fuera De Mi Vida - Chico Trujillo

Альбом
Gran Pecador
Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
173300

Нижче наведено текст пісні Fuera De Mi Vida , виконавця - Chico Trujillo з перекладом

Текст пісні Fuera De Mi Vida "

Оригінальний текст із перекладом

Fuera De Mi Vida

Chico Trujillo

Оригинальный текст

Fuera… fuera de mi vida

No quiero mas control y desamor

Si es de verdad que me quieres un poquito

Déjame libre para que pase el dolor

Es que ya ya ya hemos tenido demaciado

La rabia sin razón oye… oye que nos mato a los dos

Si nos juntamos con el favor del cielo

Ahora mi mito escribamos les adiós

Que fue verdad que nos amamos con locura

Que tu cuerpo con mi cuerpo fue un regalo de su amor

Desde este puerto querido donde salí a la vida

Te pido paciencia coraje y un adiós

Fuera… fuera de mi vida

No quiero mas control y desamor

Si es de verdad que me quieres un poquito

Déjame libre para que pase el dolor

Es que ya ya ya hemos tenido demaciado

La rabia sin razón oye… oye que nos mato a los dos

Si nos juntamos con el favor del cielo

Ahora mi mito escribamos les adiós

Que fue verdad que nos amamos con locura

Que tu cuerpo con mi cuerpo fue un regalo de su amor

Desde este puerto querido donde salí a la vida

Te pido paciencia coraje y un adiós

Te pido paciencia coraje y un adios (x2)

Перевод песни

Геть... з мого життя

Я не хочу більше контролю та розриву серця

Якщо це правда, що ти мене трошки любиш

Звільни мене, щоб біль пройшов

Просто ми вже пережили

Гнів без причини, гей... ей, це вбило нас обох

Якщо ми приєднаємося з милістю небес

Тепер мій міф давайте напишемо їм прощання

Що це правда, що ми шалено кохали один одного

Щоб твоє тіло з моїм тілом було подарунком від його любові

З цього улюбленого порту, де я ожив

Прошу терпіння, мужності і прощання

Геть... з мого життя

Я не хочу більше контролю та розриву серця

Якщо це правда, що ти мене трошки любиш

Звільни мене, щоб біль пройшов

Просто ми вже пережили

Гнів без причини, гей... ей, це вбило нас обох

Якщо ми приєднаємося з милістю небес

Тепер мій міф давайте напишемо їм прощання

Що це правда, що ми шалено кохали один одного

Щоб твоє тіло з моїм тілом було подарунком від його любові

З цього улюбленого порту, де я ожив

Прошу терпіння, мужності і прощання

Прошу терпіння, мужності і прощання (x2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди