The Show Must Go On - Chicago
С переводом

The Show Must Go On - Chicago

  • Альбом: The Studio Albums 1979-2008 (Vol. 2)

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:25

Нижче наведено текст пісні The Show Must Go On , виконавця - Chicago з перекладом

Текст пісні The Show Must Go On "

Оригінальний текст із перекладом

The Show Must Go On

Chicago

Оригинальный текст

I’ve been trapped in the madness,

From the shadows of sadness

I laugh it away.

I’ve been blind to the passion

While the whole world is flashing

I stash it away.

While I’m singing of Freedom,

I’m trying to sell

What I never had.

Hoping I’ll be released from my own kind of hell

Cause I lost the key to my past.

The show must go on.

It seems like there’s something I’m leaving behind.

The show must go on.

Cause the dreams that I’m having,

I’m having all the time.

The show must go on.

There will be no confessions,

Cause I’d only be guessing just where to begin.

There’s only one thing I’m knowing

This feeling ain’t blowing

Away with the wind.

And I’m tired of turning my back on myself

Throwing truth away.

Let the fire burn down the front door to myself

And give me a season of play.

The show must go on,

I just keep pretending to live for the game.

The show must go on.

I just keep on bending the rules to fit the pain.

It’s time for collecting

What I’ve been neglecting.

It’s gonna be a little strange.

Cause one day I’ll be gone,

And I’ll be back in time (town?).

Nothing’s gonna, nothing’s gonna

Be the same.

The show must go on,

And I just keep pretending to live for your game,

The show must go on,

I just keep on bending the rules to fit the pain.

Put on the face,

Win every race,

I’m just so strong can’t you see,

And I keep up the pace,

I won’t leave a trace.

Of …

Still going on, still going on.

The show must go on,

The show must go on.

Перевод песни

Я потрапив у пастку божевілля,

З тіней смутку

Я сміюся з цього.

Я був сліпий до пристрасті

Поки весь світ блимає

Я заховаю це.

Поки я співаю про Свободу,

Я намагаюся продати

Чого у мене ніколи не було.

Сподіваюся, що мене звільнять із власного пекла

Тому що я втратив ключ до свого минулого.

Шоу має тривати.

Здається, я щось залишу.

Шоу має тривати.

Бо мрії, які я бачу,

Я маю весь час.

Шоу має тривати.

Ніяких зізнань не буде,

Тому що я б лише здогадувався, з чого почати.

Я знаю лише одне

Це відчуття не роздувається

Геть вітер.

І я втомився повертатися до самого себе

Відкидання правди.

Нехай вогонь згорить вхідні двері до мене

І дайте мені сезон ігри.

Шоу має тривати,

Я просто продовжую вдавати, що живу заради гри.

Шоу має тривати.

Я просто продовжую згинати правила, щоб відповідати біль.

Настав час збирання

Те, чим я нехтував.

Це буде трохи дивно.

Тому що одного дня мене не буде,

І я повернусь у час (місто?).

Нічого не буде, нічого не буде

Будьте такими ж.

Шоу має тривати,

І я просто вдаю, що живу для вашої гри,

Шоу має тривати,

Я просто продовжую згинати правила, щоб відповідати біль.

нанести на обличчя,

Перемагати в кожній гонці,

Я такий сильний, хіба ти не бачиш,

І я підтримую темп,

Я не залишу сліду.

з…

Все ще триває, все ще триває.

Шоу має тривати,

Шоу має тривати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди