Нижче наведено текст пісні Look Away , виконавця - Chicago з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chicago
When you called me up this morning,
Told me bout the new love you found,
Im said «im happy for you,
Im really happy for you.»
Found someone else,
I guess I wont be coming round.
I guess its over, baby;
Its really over, baby, whoa…
And from what you said
I know youve gotten over me;
Itll never be the way it used to be.
So if its gotta be this way,
Dont worry, baby, I can take the news okay.
But if you see me walking by,
And the tears are in my eyes,
Look away, baby, look away.
If we meet on the streets someday,
And I dont know what to say,
Look away, baby, look away.
Dont look at me;
I dont want you to see me this way.
When we both agreed as lovers,
We were better off as friends,
Thats how it had to be,
Yeah, thats how it had to be.
I tell you Im fine
But sometimes I just pretend;
Wish you were holding me,
Wish you were still holding me, whoa…
I just never thought,
That I would be replaced so soon;
I wasnt prepared to hear those words from you.
I know I wanted to be free;
Yeah, baby, this is how we wanted it to be.
But if you see me waling by,
And the tears are in my eyes,
Look away, baby, look away.
If we meet on the streets someday,
And I dont know what to say,
Look away, baby, look away.
Dont look at me;
I dont want you to see me this way.
When you called me up this morning,
Told me bout the new love you found.
I said «im happy for you,
Im really happy for you.»
Коли ти подзвонив мені сьогодні вранці,
Розповідав мені про нове кохання, яке ти знайшов,
Я сказав «я радий за вас,
Я дуже радий за вас».
Знайшов іншого,
Гадаю, я не прийду.
Гадаю, усе закінчилось, дитинко;
Це справді кінець, крихітко, ой...
І з того, що ви сказали
Я знаю, що ти подолав мене;
Ніколи не буде так, як було раніше.
Тож якщо так має бути,
Не хвилюйся, крихітко, я сприйму новини добре.
Але якщо ви побачите, що я проходжу повз,
І сльози на очах,
Відведись, дитино, відведись.
Якщо колись ми зустрінемося на вулиці,
І я не знаю, що сказати,
Відведись, дитино, відведись.
Не дивіться на мене;
Я не хочу, щоб ти бачив мене таким.
Коли ми обидва зійшлися як коханці,
Ми були кращими як друзі,
Так мусило бути,
Так, так мало бути.
Я говорю тобі, я добре
Але іноді я просто вдаю;
Якби ти мене тримав,
Як би ти все ще тримав мене на руках, ой...
Я просто ніколи не думав,
Що мене так скоро замінять;
Я не був готовий почути ці слова від вас.
Я знаю, що хотів бути вільним;
Так, крихітко, саме так ми хотіли.
Але якщо ви побачите, як я проходжу повз,
І сльози на очах,
Відведись, дитино, відведись.
Якщо колись ми зустрінемося на вулиці,
І я не знаю, що сказати,
Відведись, дитино, відведись.
Не дивіться на мене;
Я не хочу, щоб ти бачив мене таким.
Коли ти подзвонив мені сьогодні вранці,
Розповідав мені про нове кохання, яке ти знайшов.
Я сказав «я радий за вас,
Я дуже радий за вас».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди