Runaround - Chicago
С переводом

Runaround - Chicago

  • Альбом: The Studio Albums 1979-2008 (Vol. 2)

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Runaround , виконавця - Chicago з перекладом

Текст пісні Runaround "

Оригінальний текст із перекладом

Runaround

Chicago

Оригинальный текст

So you need to kick up your heels;

Baby, I can understand.

Don’t you know how it’s making me feel?

I wanna be your only man.

When it comes right down to the wire,

I just need a touch of your fire.

But you’re livin' it up,

You’re givin' it up.

Seems I’m always waiting for you

To find your yesterday.

I think I know what you’re tryin' to do;

I got a better way.

Baby, soon enough it will end;

You’ll be reachin' out for a friend.

But now you’re livin' it up,

You’re givin' it up all the time.

Please be mine.

So good at the runaround;

You’re still making me wait outside,

Holding on to broken promises.

So good at the runaround;

I don’t want to stand in line.

It’s my turn, baby,

Please just let me in.

Though you’re always out on the town,

I feel your lonliness.

While your life is leading you 'round,

It’s just like an empty kiss.

When it comes right down to the truth,

Well, it comes right down to you.

You’ve been givin' it up,

And losin' in love every time.

Please be mine.

So good at the runaround;

You’re still making me wait outside,

Holding on to broken promises.

So good at the runaround;

I don’t want to stand in line.

It’s my turn, baby, please…

So good at the runaround;

I still fall for the same old lies,

Holding on to broken promises.

So good at the runaround;

I don’t want to lose this time.

It’s my turn, baby, let me in,

Just let me in.

Baby, please just let me in.

Перевод песни

Тож вам потрібно підняти п’яти;

Дитина, я можу зрозуміти.

Ви не знаєте, що я відчуваю?

Я хочу бути твоїм єдиним чоловіком.

Коли справа доходить до дроту,

Мені просто потрібен дотик твого вогню.

Але ви живете,

Ви відмовляєтеся від цього.

Здається, я завжди чекаю на тебе

Щоб знайти своє вчорашнє.

Мені здається, я знаю, що ти намагаєшся зробити;

Я отримав кращий спосіб.

Дитина, незабаром це закінчиться;

Ви звернетеся до друга.

Але тепер ви живете,

Ви весь час відмовляєтеся від цього.

Будь-ласка будь моїм.

Так гарний на оббігу;

Ти все ще змушуєш мене чекати надворі,

Дотримуйтесь невиконаних обіцянок.

Так гарний на оббігу;

Я не хочу стояти в черзі.

Моя черга, дитино,

Будь ласка, просто впустіть мене.

Хоча ти завжди в місті,

Я відчуваю твою самотність.

Поки твоє життя веде тебе навколо,

Це як порожній поцілунок.

Коли справа доходить до правди,

Ну, це залежить від вас.

Ви відмовлялися від цього,

І щоразу втрачати закоханість.

Будь-ласка будь моїм.

Так гарний на оббігу;

Ти все ще змушуєш мене чекати надворі,

Дотримуйтесь невиконаних обіцянок.

Так гарний на оббігу;

Я не хочу стояти в черзі.

Моя черга, дитино, будь ласка…

Так гарний на оббігу;

Я все ще впадаю на ту ж стару брехню,

Дотримуйтесь невиконаних обіцянок.

Так гарний на оббігу;

Я не хочу програти цього разу.

Моя черга, дитино, впусти мене,

Просто впустіть мене.

Дитина, будь ласка, просто впусти мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди