Picket Fences - Chely Wright
С переводом

Picket Fences - Chely Wright

  • Альбом: Single White Female

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Picket Fences , виконавця - Chely Wright з перекладом

Текст пісні Picket Fences "

Оригінальний текст із перекладом

Picket Fences

Chely Wright

Оригинальный текст

Little boys and little girls dream of big, big things

They’re taught at a tender age just what life should bring

Get a job, say I do and settle yourself down

But what about those of us whose lives are still spinnin' around

Tell me what’s so great about picket fences

Paintin' them’s such a mess

And a big back yard where kids can play

I’d probably never get a moment’s rest

And settin' the table for five at five

Only means more dishes to load

What’s so great about picket fences

I guess I’ll never know

Here I am in my prime, at least they tell me so

And if I go to sleep at night I always go alone

I guess that I could have it all and someone by my side

But I can’t take the give and take the price is just too high

Tell me what’s so great about picket fences

Paintin' them’s such a mess

And a big back yard where kids can play

I’d probably never get a moment’s rest

And settin' the table for five at five

Only means more dishes to load

What’s so great about picket fences

I guess I’ll never know

Tell me what’s so great about picket fences

I guess I’ll never know

Перевод песни

Маленькі хлопчики та маленькі дівчатка мріють про великі, великі речі

У ніжному віці їх навчають тому, що має принести життя

Влаштуйтеся на роботу, скажіть, що я роблю і влаштуйтеся

Але як щодо тих із нас, чиє життя все ще крутиться

Скажіть мені, що такого чудового в парканах

Малювати їх — такий безлад

І велике заднє подвір’я, де діти можуть грати

Я, мабуть, ніколи б не відпочив ні хвилини

І накривати стіл на п’ять о п’ятій

Це означає лише більше посуду для завантаження

Що такого чудового в парканах

Мені здається, я ніколи не дізнаюся

Ось я в розквіті сил, принаймні мені так кажуть

І якщо я лягаю спати вночі, завжди йду сам

Я припускаю, що я могла б мати все це і когось поруч

Але я не можу прийняти і взяти, ціна занадто висока

Скажіть мені, що такого чудового в парканах

Малювати їх — такий безлад

І велике заднє подвір’я, де діти можуть грати

Я, мабуть, ніколи б не відпочив ні хвилини

І накривати стіл на п’ять о п’ятій

Це означає лише більше посуду для завантаження

Що такого чудового в парканах

Мені здається, я ніколи не дізнаюся

Скажіть мені, що такого чудового в парканах

Мені здається, я ніколи не дізнаюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди