Детка - Чаян Фамали
С переводом

Детка - Чаян Фамали

  • Альбом: Superstar

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Детка , виконавця - Чаян Фамали з перекладом

Текст пісні Детка "

Оригінальний текст із перекладом

Детка

Чаян Фамали

Оригинальный текст

Не надо грустить, детка, за окнами огни

И эта ночь, детка, создана для любви.

Не надо грустить, детка, за окнами огни

И эта ночь, детка, создана для любви.

Нет времени на ненавистников.

Походу на долго зависли тут.

Под звездами делимся мыслями.

Мы не такие как все, истина.

Детка, провалялись с тобою в постели.

И так были счастливы мы.

Наплевали что скажут соседи.

Мы в окна пускали дым.

Эти дни как снега пролетели,

Не успев дожить до весны.

А беспробудно ночами гудели.

Безвозвратно удалены.

Не надо грустить, детка, за окнами огни

И эта ночь, детка, создана для любви.

Не надо грустить, детка, за окнами огни

И эта ночь, детка, создана для любви.

Нет времени на ненавистников.

Походу на долго зависли тут.

Под звездами делимся мыслями.

Мы не такие как все, истина.

Город не спит, город все знает, где ты и с кем.

Он не кому не разболтает, и не пропали с радаров совсем.

Всю ночь летали, погасли фонари.

Жаль что раньше мы не знали как хорошо в двоем.

Не надо грустить, детка, за окнами огни

И эта ночь, детка, создана для любви.

Не надо грустить, детка, за окнами огни

И эта ночь, детка, создана для любви.

Скажи мне что я нужен тебе.

Что словно ангел послан с небес.

Скажи мне что я нужен тебе.

Не молчи…

Не надо грустить, детка, за окнами огни

И эта ночь, детка, создана для любви.

Не надо грустить, детка, за окнами огни

И эта ночь, детка, создана для любви.

Создана для любви, создана для любви.

Создана для любви, создана для любви.

Перевод песни

Не треба сумувати, дитинко, за вікнами вогні

І ця ніч, дитинко, створена для кохання.

Не треба сумувати, дитинко, за вікнами вогні

І ця ніч, дитинко, створена для кохання.

Немає часу на ненависників.

Походу на довго зависли тут.

Під зірками ділимося думками.

Ми не такі, як усі, істина.

Діти, провалялися з тобою в ліжку.

І так були щасливі ми.

Начхали що скажуть сусіди.

Ми у вікна пускали дим.

Ці дні як сніги пролетіли,

Не встигнувши дожити до весни.

А безпробудно ночами гули.

Безповоротно видалено.

Не треба сумувати, дитинко, за вікнами вогні

І ця ніч, дитинко, створена для кохання.

Не треба сумувати, дитинко, за вікнами вогні

І ця ніч, дитинко, створена для кохання.

Немає часу на ненависників.

Походу на довго зависли тут.

Під зірками ділимося думками.

Ми не такі, як усі, істина.

Місто не спит, місто все знає, де ти і з ким.

Він не кому не розбовтає, і не зникли з радарів зовсім.

Всю ніч літали, згасли ліхтарі.

Шкода що раніше ми не знали як добре вдвох.

Не треба сумувати, дитинко, за вікнами вогні

І ця ніч, дитинко, створена для кохання.

Не треба сумувати, дитинко, за вікнами вогні

І ця ніч, дитинко, створена для кохання.

Скажи мені, що я потрібен тобі.

Що ніби ангел посланий із небес.

Скажи мені, що я потрібен тобі.

Не мовчи…

Не треба сумувати, дитинко, за вікнами вогні

І ця ніч, дитинко, створена для кохання.

Не треба сумувати, дитинко, за вікнами вогні

І ця ніч, дитинко, створена для кохання.

Створена для кохання, створена для кохання.

Створена для кохання, створена для кохання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди