Нижче наведено текст пісні I DON'T LIKE DARKNESS , виконавця - Chase Atlantic з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chase Atlantic
Please don’t leave this house, I don’t like darkness
I don’t wanna see you out, I don’t like darkness
Hate it when I close my eyes, I don’t like darkness
And I don’t wanna go outside, I don’t like darkness
I don’t like, ooh, I don’t like darkness
I don’t like, ooh, I don’t like darkness
I don’t like, ooh, I don’t like darkness
I don’t like, ooh, I don’t like darkness
(Oh, yeah)
Darkness to the light, I’ll be forever gracious
Grey in your eyes, your soul must be silver-plated
Though we don’t talk, I’ll miss our conversations (Yuh)
I fall apart, you fill up the empty spaces
Funny, now the rain comes down, I sit and watch it (Sit and watch it)
Every time I hear that sound, I get nostalgic (Get nostalgic)
I don’t wanna feel this pain, I don’t like distance (Don't like distance)
Even if you leave this place, your spirit’s with us (Yuh)
Please don’t leave this house, I don’t like darkness
I don’t wanna see you out, I don’t like darkness
Hate it when I close my eyes, I don’t like darkness
And I don’t wanna go outside, I don’t like darkness
I don’t like, ooh, I don’t like darkness
I don’t like, ooh, I don’t like darkness
I don’t like, ooh, I don’t like darkness
I don’t like, ooh, I don’t like darkness
(Yuh)
I don’t want to leave this place if you’re not with us
(Darkness to the light, I’ll be forever gracious
Grey in your eyes, your soul must be silver plated
Though we don’t talk, I’ll miss our conversations
I fall apart, you fill up the empty spaces)
I don’t wanna leave this place if you’re not with us (Yuh)
(After serving the world for over thirty years, the space shuttle has earned
its place in history, and it’s come to a final stop.)
Будь ласка, не виходьте з цього дому, я не люблю темряву
Я не хочу вас проводити, я не люблю темряву
Ненавиджу коли закриваю очі, я не люблю темряву
І я не хочу виходити на вулицю, я не люблю темряву
Я не люблю, о, я не люблю темряву
Я не люблю, о, я не люблю темряву
Я не люблю, о, я не люблю темряву
Я не люблю, о, я не люблю темряву
(О так)
Темрява до світла, я буду вічно милостивий
Сірі в твоїх очах, твоя душа має бути посріблена
Хоча ми не розмовляємо, я буду сумувати за нашими розмовами (Та)
Я розпадаюся, ти заповнюєш порожні місця
Смішно, зараз йде дощ, я сиджу і дивлюся (Сиди і дивись)
Кожен раз, коли я чую цей звук, у мене ностальгія (Get nostalgic)
Я не хочу відчувати цей біль, я не люблю відстань (Не люблю відстань)
Навіть якщо ви покинете це місце, ваш дух з нами (Yuh)
Будь ласка, не виходьте з цього дому, я не люблю темряву
Я не хочу вас проводити, я не люблю темряву
Ненавиджу коли закриваю очі, я не люблю темряву
І я не хочу виходити на вулицю, я не люблю темряву
Я не люблю, о, я не люблю темряву
Я не люблю, о, я не люблю темряву
Я не люблю, о, я не люблю темряву
Я не люблю, о, я не люблю темряву
(так)
Я не хочу лишати це місце, якщо ви не з нами
(Пітьми до світла, я буду вічно милостивий
Сірі в твоїх очах, твоя душа має бути срібною
Хоча ми не розмовляємо, я сумуватиму за нашими розмовами
Я розпадаюся, ти заповнюєш порожні місця)
Я не хочу залишати це місце, якщо ви не з нами (Yuh)
(Прослуживши світу понад тридцять років, космічний шаттл заробив
його місце в історії, і воно останнє зупинилося.)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди