OHMAMI - Chase Atlantic

OHMAMI - Chase Atlantic

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні OHMAMI , виконавця - Chase Atlantic з перекладом

Текст пісні OHMAMI "

Оригінальний текст із перекладом

OHMAMI

Chase Atlantic

Оригінальний текст

Cuban link, diamond cross

I got a Spanish chiquita

«No habla ingles»; not at all, no

Cut up three lines like Adidas

She clean that shit up with her nose

And I got a kilo, no

Kilimanjaro, baby, just a mountain of coke

Ooh, mami, this a new 'Rari

Hit 150 on the dash I bent the corner

Then she bent it for me sideways, uh

I might have to fuck her on the highway, yuh

Ooh, woah

Ooh, mami, I got blue molly

I throw Louis V, Supreme on top of Murakami

Bitch, I’m fuckin' styling, yeah

I might say I love her, but I’m lying, yeah-ah

Yeah, woah

Oh, no, no, no

Mamacita, I can see the devil in your eyes

Muy bonita, tu quieres estar by my side

She might make me stay in for the night

For the night, oh

Call Maria, lets get drunk

I haven’t been out for a month

Got a two-liter in the back and another bottle in the trunk

Columbian gold in the front seat

The foreign girls showing me love

Telling your friends that you hate me

But I know that you can’t get enough

Ooh, mami, this a new 'Rari

Hit 150 on the dash I bent the corner

Ugh, now bend it for me sideways, uh

I might have to fuck her on the highway, yuh

Yuh, woah

Oh, oh my

I don’t wanna take this call

I’m too high, red eyes

She might even take the fall if I ask her

Baby, pop it backwards

Acting extra, but she never been an actress, yeah

Ah, shit

Oh yeah yeah-ah-ah-ah woah

Oh yeah yeah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, eh

Oh yeah yeah-ah-ah-ah

Oh, shit

I said, I said ooh mami, this a new rari'

Bitch I’m fucking styling, I don’t need no stylist

All of my dogs they be whyling

Shit

Fuck a double date

Double-down on everything I say

You can bring a friend, but she don’t get to stay

Guarantee she’ll end up leaving anyway

Never play, dog watch out

Dark flames when my doors swing out

Switch lanes on a one-way route

Switchblade make your blood pour out

Make it rain in a drought

Hop in, hop out

Motherfucker, get down when I say «down»

Brown duffle bag, I fill it up with 30 clip rounds

Drop shit, pop wheelies; fuck a break down

I don’t give a…

Bitch, I’ma slide either way

Please do not try me today

I see the static from a mile away

She wanna fuck me, «ok»

She wanna know how it tastes, yeah

Fuck all that talking I’m restless

I pray that I don’t get arrested

I pray that she wake up for breakfast

Pray that she wake up for breakfast

Literary translation

Кубинський ланцюг, хрест, що іскриться, як нічне море,

Маю іспанську чікиту — вино й спека у русі.

«No habla ingles» — жодного слова, ні крихти,

Три лінії нарізані, мов смуги на кросівці Adidas.

Вона підхоплює пил, обпікаючи ніздрі дотиком вітру.

І в моїх руках — кілограм, ні,

Кіліманджаро, крихітко, снігова гора кокаїну над світом.

О, мамі, це новий «Рарі», як виблиск вогню під шкірою.

Сто п’ятдесят — стрілка летить у ніч, поворот гнеться, як лезо.

І ти згинаєшся для мене, мов вітер на межі стиху.

Можливо, кохатиму тебе на трасі, у піні розібраних доріг.

О, оу

О, мамі, в мене блакитний молі — нічого крім неба.

Я накидаю Louis V, Supreme, візерунок Муракамі —

Я — алхімік стилю, сучко, ввесь мій світ — орнамент.

Можу шепнути «кохаю», та це лишень примара.

Так, оу

О, ні, ні, ні

Мамасіта, твій погляд — в ньому чорти танцюють на склі,

Muy bonita, ти прагнеш бути у моєму світанку.

Може, ти зачиниш мене вдома на ніч — мов нічний вітер.

На цю ніч, о

Телефонуй Марії — сп’яніємо разом, як зорі.

Я не виходив у місто цілий місяць — пилом тягнеться час.

В багажнику вирує дволітрова пляшка, ще одна — в пітьмі трюму.

Колумбійське золото гріється на передньому сидінні машини.

Чужоземні дівчата дарують мені любов, ніби розсип пелюсток.

Ти шепочеш подругам, що ненавидиш мене,

Та я знаю — зупинитись у тобі немає сили.

О, мамі, це новий «Рарі», блискучий, як блискавка у череві міста.

Сто п’ятдесят — стрілка летить, я гну поворот, мов меч.

А тепер зігнись для мене боком, розчинись у ритмі.

Може, кохатиму тебе на трасі, у відлунні шин.

Ю, оу

О, о, мій

Я не хочу брати слухавку — голоси у тумані.

Я занадто високий — очі палені, немов вишневий сік.

Вона й провину мою візьме, якщо я лише попрошу.

Дитино, рухайся навиворіт, як місяць серед хмар.

Грає свою роль, хоча сцена їй чужа, ніколи не була актрисою, так.

Ах, біда

О, так, так-ах-ах-ах, оу

О, так, так-ах-ах-ах-ах-ах-ах, е

О, так, так-ах-ах-ах

О, чорт

Я мовлю — о, мамі, це новий рідкісний «Рарі»

Я — вершитель стилю, мені не потрібен ані радник, ані кравець.

Усі мої пси виють на місяць, мов вар’яти в степу.

Прокляття

До чорта подвійні побачення.

Здвоюю кожне слово, що злітає з язика.

Можеш привести подругу, та їй не залишитись з нами.

Гарантую — все одно вона піде, як тінь на світанку.

Ніколи не жартуй — стережись, пес насторожі.

Коли двері розчиняються — чорне полум’я виривається геть.

Зміна смуг на односторонній дорозі — миготлива змія.

Викидний ніж малює на шкірі ріку, що не спиняє дощ.

Я влаштую зливу у суху годину.

Стрибай всередину, стрибай геть.

Лягай, коли я скажу «до низу», мов громовиця.

Коричнева сумка, я наповнюю її тридцятьма кулями.

Кидай тягар, піднімай колесо — до біса поломку.

Мені байдужі докори…

Я ковзатиму будь-якою стежкою.

Не випробовуй мене сьогодні —

Я бачу спалах напруги здалека, мов гнів у небі.

Вона хоче мене — «гаразд»

Їй кортить скуштувати, як це на смак.

Геть балачки — я не знаходжу спокою.

Я молюся, щоб мене не замкнули у клітці арешту.

Я молюся, щоб вона прокинулась на сніданок,

Молюся, щоб вона побачила ранок.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди