Нижче наведено текст пісні El Amor Espera , виконавця - Charly García з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charly García
viejo, triste, loco, nuevo, viejo y usado.
Me siento lejos, cerca, fuera, linda,
fea, loca, fuera, vieja y usada.
Y si el teléfono no suena
en el medio de una reunión privada,
es que la cinta está cansada de escuchar
siempre las mismas pelotudas pavadas.
Y el amor espera.
Y el amor espera.
Y el amor espera.
Yo me hago el muerto
para ver quién me lloras, para ver quién me ha usado.
Yo me hago el diablo
porque sabe por viejo lo que aprende del diablo.
Y si el teléfono no suena
en el medio de una reunión privada,
es que la cinta está cansada de escuchar
siempre las mismas pelotudas pavadas.
Y el amor espera,
y ya es primavera,
y la mesa, cera,
y la vela, nada.
«Why don’t we sing this song all together»
Open your mind…
Pero si resbalas y te dejas caer,
pero si tus alas no te cortan los pies.
Todo el mundo sabe que no puedo vivir sin vos.
Somos como peces que están fuera del mar,
fuimos tantas veces hacia el mismo lugar.
Todo el mundo quiere, todo el mundo quiere olvidar.
Pero si resbalas y no te caes, mi amor.
Pero si tus alas no se queman al sol.
Todo el mundo sabe que no puedo vivir sin vos.
Somos como peces que están fuera del mar,
fuimos tantas veces hacia el mismo lugar.
Todo el mundo quiere, todo el mundo quiere olvidar
старий, сумний, божевільний, новий, старий і вживаний.
Я відчуваю себе далеко, близько, надворі, гарненько,
потворний, божевільний, поза, старий і вживаний.
А якщо телефон не дзвонить
в середині приватної зустрічі,
полягає в тому, що стрічка втомилася слухати
завжди одні й ті самі тупі придурки.
А кохання чекає.
А кохання чекає.
А кохання чекає.
Я граю мертвим
щоб побачити, хто плаче за мною, щоб побачити, хто мене використав.
Я граю диявола
бо він знає від старого те, чого вчиться від диявола.
А якщо телефон не дзвонить
в середині приватної зустрічі,
полягає в тому, що стрічка втомилася слухати
завжди одні й ті самі тупі придурки.
А кохання чекає
а вже весна,
і стіл, віск,
а свічка нічого.
«Чому б нам не заспівати цю пісню всім разом»
Відкрийте свій розум…
Але якщо ти посковзнешся і впадеш,
але якщо ваші крила не ріжуть ваші ноги.
Всі знають, що я не можу без тебе.
Ми як риби з моря,
ми так багато разів ходили в одне й те саме місце.
Всі хочуть, всі хочуть забути.
Але якщо ти посковзнешся і не впадеш, моя любов.
Але якщо твої крила не горять на сонці.
Всі знають, що я не можу без тебе.
Ми як риби з моря,
ми так багато разів ходили в одне й те саме місце.
Всі хочуть, всі хочуть забути
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди