Нижче наведено текст пісні Moon Going Down , виконавця - Charlie Patton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charlie Patton
Ah, the moon is going down baby, sun’s about to shine
Ah, the moon is going down baby, sun’s about to shine
Rosetta Henry told me, «Lord I don’t want you hangin' round.»
Oh well where were you now baby, Clarkdale mill burned down?
Oh well where were you now babe, Clarkdale mill burned down?
(Boy you know where I was)
I was way down’n Sunflower with my face all full of frown
There’s a house over yonder, painted all over green
There’s a house over yonder, painted all over green
(Boy you know I know it’s over there)
Lord the finest young women Lord, a man most ever seen
Lord I think I heard that Taylor whistle, Taylor whistle, Taylor whistle blow
Lord I think I heard that Taylor whistle
(Well now I hear it blowin')
Lord I ain’t gonna stop walkin' 'til I get in my rider’s door
Lord the smokestack is black and the bell it shine like, bell it shine like,
bell it shines like gold
Oh the smokestack is black and the bell it shine like gold
(Cover me boy, you know it looks good to me)
Lord I ain’t gonna walk there, ah, babe ain’t 'round no more
Ah I evil was at midnight, 'til I heard the local blow
I was evil out at night, when I heard the local blow
(Boy it give me the blues…)
I got to see my rider, 'fraid she’s gettin' on board
Ах, місяць сходить, дитинко, ось-ось засяє сонце
Ах, місяць сходить, дитинко, ось-ось засяє сонце
Розетта Генрі сказала мені: «Господи, я не хочу, щоб ти зависав».
О, де ти був тепер, дитинко, згорів млин Кларкдейла?
О, де ти був тепер, дитинко, згорів млин Кларкдейла?
(Хлопчик, ти знаєш, де я був)
Я був у Соняшнику з нахмуреним обличчям
Там будинок, пофарбований у зелений колір
Там будинок, пофарбований у зелений колір
(Хлопчик, ти знаєш, я знаю, що це там)
Господи, найкращі молоді жінки, Господи, чоловік, якого найбільше бачили
Господи, мені здається, я чув свист Тейлора, свисток Тейлора, свисток Тейлора
Господи, мені здається, я чув той свисток Тейлора
(Тепер я чую, як духає)
Господи, я не перестану ходити, поки не ввійду в двері свого вершника
Господи, димова труба чорна, а дзвін як світить, дзвін як світить,
дзвін, він сяє, як золото
О, димова труба чорна, а дзвін сяє, як золото
(Накрий мене, хлопче, ти знаєш, що це мені добре виглядає)
Господи, я не буду ходити туди, ах, дитинка більше не
Ах, я був зло опівночі, поки не почув місцевий удар
Я був злий вночі, почувши місцевий удар
(Хлопчик, це дай мені блюзу…)
Мені потрібно побачити свого райдера, боюся, що вона сідає на борт
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди