Нижче наведено текст пісні I Shall Not Be Moved - Take 2 , виконавця - Charlie Patton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charlie Patton
…Shall not, I shall not be moved.
I shall not, I shall not be moved.
Like a tree planted by the water, I shall not be…
On my way to glory, I shall not be moved
On my way to glory, I shall not be moved
Like a tree planted by the water, I shall not be moved.
O lordy, I shall not be moved.
I shall not, I shall not be moved.
Like a tree that’s planted by the water, I shall not be moved.
O, I shall not be moved.
O I shall not be moved
Like a tree planted by the water, I shall not be moved
O brother, I shall not be moved
O brother, I shall not be moved
Like a tree that’s planted by the water, I shall not be moved
On my way to heaven, I shall not be moved.
On my way to heaven, I shall not be moved
Like a tree planted by the water, I shall not be moved.
Oh sisters, I shall not be moved.
Oh sisters, I shall not be moved
Like a tree planted by the water, I shall not be moved.
I shall not, I shall not be moved.
I shall not, I shall not be moved.
Like a tree that’s planted by the water, I shall not be moved.
O, I shall not be moved.
O I shall not be moved
Like a tree planted by the water, I shall not be moved.
I shall not, I shall not be moved.
I shall not, I shall not be moved.
Like a tree that’s planted by the water, I shall not be moved.
PLEASE NOTE designates a word or phrase that this transcriber cannot determine.
…Не буду, я не буду зворушений.
Я не буду, я не буду зворушений.
Як дерево, посаджене біля води, я не буду...
На шляху до слави я не буду зворушений
На шляху до слави я не буду зворушений
Як дерево, посаджене над водою, я не зрушусь.
Господи, я не буду зворушений.
Я не буду, я не буду зворушений.
Як дерево, посаджене біля води, я не буду зворушений.
О, я не буду зворушений.
О я не буду зрушений
Як дерево, посаджене над водою, я не зрушусь
О брате, я не буду зворушений
О брате, я не буду зворушений
Як дерево, посаджене біля води, я не буду зворушений
На мому дорозі до неба я не зрушусь.
На мому дорозі до неба я не зрушусь
Як дерево, посаджене над водою, я не зрушусь.
О, сестри, я не буду зворушений.
О, сестри, я не буду зворушений
Як дерево, посаджене над водою, я не зрушусь.
Я не буду, я не буду зворушений.
Я не буду, я не буду зворушений.
Як дерево, посаджене біля води, я не буду зворушений.
О, я не буду зворушений.
О я не буду зрушений
Як дерево, посаджене над водою, я не зрушусь.
Я не буду, я не буду зворушений.
Я не буду, я не буду зворушений.
Як дерево, посаджене біля води, я не буду зворушений.
ЗВЕРНІТЬ ЗАМІТКУ — це слово чи фразу, які цей транскрибатор не може визначити.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди