Нижче наведено текст пісні A Road and a Radio , виконавця - Charles Esten з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Esten
Baby, we’ve been working
Doing that nine to five
But what’s the use to making a living
If we don’t feel alive?
I saw a beat up ragtop
In a lot on the side of town
Maybe we should trade my truck
Get a song turned up, get the ragtop down
Don’t overthink it
Girl, let’s just go
Honey, all we’ll need is
You, and me, and a road, and a radio
Into that grey, white open
Onto that road
On a dark, desert highway
Just a road, and a radio
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Let’s go
Baby, you can pick the station
Honey, you can take the wheel
Ain’t about the destination
It’s about the way we feel
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Let’s go
Don’t overthink it
Girl, let’s just go
Honey, all we’ll need is
You, and me, and a road, and a radio
Into that grey, white open
Onto that road
On a dark, desert highway
Just a road, and a radio
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Let’s go
This life is flying by
Let’s put that car in drive
You can be ride-or-die
Singing all night on a highway high
Don’t overthink it
Girl, let’s just go
Honey, all we’ll need is
You, and me, and a road, and a radio
Into that grey, white open
Onto that road
On a dark, desert highway
Just a road, and a radio
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Let’s go
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Let’s go
(Just a road, and a radio)
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Let’s go
Дитинко, ми працюємо
Робіть це з дев’яти до п’яти
Але яка користь заробляти на життя
Якщо ми не почуваємося живими?
Я бачив побиту тряпичну верхню частину
У багато на стороні міста
Можливо, нам варто поміняти мою вантажівку
Підгорніть пісню, опустіть тряпку
Не замислюйтесь над цим
Дівчатка, ходімо
Любий, все, що нам знадобиться, це
Ти, і я, і дорога, і радіо
У цей сірий, білий відкритий
На ту дорогу
На темному пустельному шосе
Просто дорога і радіо
Ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой
Ходімо
Дитинко, ти можеш вибрати станцію
Любий, можеш сісти за кермо
Йдеться не про пункт призначення
Це про те, як ми відчуваємо
Ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой
Ходімо
Не замислюйтесь над цим
Дівчатка, ходімо
Любий, все, що нам знадобиться, це
Ти, і я, і дорога, і радіо
У цей сірий, білий відкритий
На ту дорогу
На темному пустельному шосе
Просто дорога і радіо
Ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой
Ходімо
Це життя пролітає
Давайте заведемо цю машину
Ви можете поїхати або померти
Співати всю ніч на високій дорозі
Не замислюйтесь над цим
Дівчатка, ходімо
Любий, все, що нам знадобиться, це
Ти, і я, і дорога, і радіо
У цей сірий, білий відкритий
На ту дорогу
На темному пустельному шосе
Просто дорога і радіо
Ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой
Ходімо
Ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой
Ходімо
(Просто дорога і радіо)
Ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой
Ходімо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди